Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement verder willen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft opgemerkt dat sommige lidstaten eisen dat EU-burgers uit andere lidstaten die als kiezer willen worden ingeschreven, voldoen aan voorwaarden die verder gaan dan die van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

La Commission observait que certains États membres imposent à leurs résidents qui sont citoyens de l'Union mais ressortissants d'autres États membres de remplir des conditions d'inscription électorale excédant celles qui sont définies dans la directive 93/109/CE fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen.


Ik hoop dat dit Huis volwassen zal worden en dat sommigen in dit Parlement verder willen kijken dan de tijd dat ze als student in een Che Guevara-T-shirt rondliepen.

J’espère que cette Assemblée va arrêter ses enfantillages et que certains ici dépasseront l’époque où, alors qu’ils étaient étudiants, ils portaient un t-shirt à l’effigie de Che Guevara.


Over het algemeen heeft het Adviescomité geen voorstellen willen doen die de positie van het Europees Parlement in gevaar kunnen brengen en heeft het de amendementen die verder reikten dan het hierboven beschreven standpunt, verworpen en met name :

En général, le Comité d'avis n'a pas voulu faire de suggestion qui puisse mettre en danger la position du Parlement européen et a écarté les amendements allant au-delà de la position décrite à l'alinéa précédent, et notamment :


Over het algemeen heeft het Adviescomité geen voorstellen willen doen die de positie van het Europees Parlement in gevaar kunnen brengen en heeft het de amendementen die verder reikten dan het hierboven beschreven standpunt, verworpen en met name :

En général, le Comité d'avis n'a pas voulu faire de suggestion qui puisse mettre en danger la position du Parlement européen et a écarté les amendements allant au-delà de la position décrite à l'alinéa précédent, et notamment :


De Commissie heeft opgemerkt dat sommige lidstaten eisen dat EU-burgers uit andere lidstaten die als kiezer willen worden ingeschreven, voldoen aan voorwaarden die verder gaan dan die van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

La Commission observait que certains États membres imposent à leurs résidents qui sont citoyens de l'Union mais ressortissants d'autres États membres de remplir des conditions d'inscription électorale excédant celles qui sont définies dans la directive 93/109/CE fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen.


Om die reden zijn het Europees Parlement en de nationale parlementen – en hier doen we in ons verslag een reeks concrete voorstellen – geen tegenstanders in dit proces, maar bondgenoten, die Europa samen democratisch willen controleren en het verder willen brengen, die het niet tot een Europa van de bureaucratie willen laten verkommeren.

C’est pourquoi le Parlement européen et les parlements nationaux ne sont pas des adversaires dans ce processus mais des alliés, désireux d’exercer ensemble un contrôle démocratique sur l’Europe, de la faire avancer et de ne pas permettre qu’elle dégénère en une Europe contrôlée par les apparatchiks.


Laat het duidelijk zijn dat wij in het Parlement verder willen werken aan de opbouw van Europa.

Au sein du Parlement toutefois, je tiens à dire clairement que nous voulons poursuivre l’intégration européenne.


U kent wat dat betreft de visies van het Parlement. Verder willen wij het beleid op het gebied van onderwijs, cultuur, beroepsopleiding en wetenschappelijke en technologische samenwerking bevorderen. Zoals u weet heeft dit Parlement de oprichting van een biregionaal solidariteitsfonds voorgesteld, waarbij wij geen extra bureaucratische structuren willen creëren.

Comme vous le savez, Monsieur le Commissaire, le Parlement a proposé la constitution d’un Fonds de solidarité birégionale, une initiative pour laquelle nous ne voulons pas créer de structures bureaucratiques supplémentaires.


De rapporteur had zelfs verder willen gaan en de weg willen openen voor Europese publieke goederen met specifieke taken en regelgeving die samenhang brengt in de regelgeving van de lidstaten, maar hij moest rekening houden met de mening van een duidelijke meerderheid in het Europees Parlement en in de lidstaten die op dit moment tegen uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie is.

En ce sens, votre rapporteur aurait aimé aller plus loin dans la perspective de biens publics européens avec des missions spécifiques et des régulations favorisant la cohérence de celles des États membres, mais il a dû tenir compte de l'opinion nettement majoritaire au Parlement européen comme dans les sociétés, qui ne souhaitent pas à ce stade, de compétences accrues pour l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement verder willen' ->

Date index: 2022-08-15
w