Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging van het Parlement
Parlementaire interventie
Parlementsdebat
Spreektijd
Verslag van de vergadering

Traduction de «parlement verslag heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


speciaal verslag van de Europese ombudsman aan het Europees Parlement

rapport spécial du médiateur européen


maandelijks verslag van de Commissie aan het Parlement en de Raad

rapport mensuel de la Commission au Parlement et au Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.


Dit verslag heeft tot doel de Raad en het Parlement in kennis te stellen van de aan overdraagbare ziekten van communautair belang te wijten gevallen die in 2006 en 2007 overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG[1] van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking 2000/57/EG van de Commissie via het Systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (EWRS) zijn gemeld.

Le présent rapport a pour but d’informer le Conseil et le Parlement européen des événements liés aux maladies transmissibles d’importance communautaire qui ont été notifiés en 2006 et 2007 par l’intermédiaire du système d’alerte précoce et de réaction (EWRS), en application de la décision 2119/98/CE[1] du Parlement européen et du conseil et de la décision 2000/57/CE de la Commission.


5. jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen over haar activiteiten inzake schuldverlichting voor de HIPC-landen en de landen uit het Zuiden die daarvoor volgens welbepaalde criteria in aanmerking komen, en in dat verslag in het bijzonder de operaties van schuldkwijtschelding voor leningen van staat tot staat en exportkredietverzekeringen te vermelden, alsook de standpunten over de multilaterale schuld die België bij het IMF en de Wereldbank heeft verdedigd.

5. à faire rapport chaque année au Parlement sur ses activités en matière d'allégement de la dette des pays PPTE et des pays du Sud qui, répondant à des critères bien définis, entrent en ligne de compte pour pareil allégement, et à mentionner dans ce rapport, en particulier, les opérations d'annulation de la dette pour les prêts d'État à État et les assurances-crédit à l'exportation, ainsi que les points de vue sur la dette multilatérale que la Belgique a défendus au FMI et à la Banque mondiale.


Behalve de parlementaire vragen vermeld in het expertenverslag (cf. punt 1.2 van hun verslag) heeft het Comité I kennis genomen van het jaarrapport van het « Intelligence and security committee » (3) dat door de eerste minister aan het Britse parlement werd voorgelegd op 25 november 1999.

Outre les questions parlementaires citées dans le rapport des experts (cf. point 1.2 de leur rapport), le Comité permanent R a pris connaissance du rapport annuel de l'« Intelligence and security committee » (3) déposé par le premier ministre devant le Parlement britannique le 25 novembre 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juli 2001 heeft de minister ook aan het Parlement verslag uitgebracht over de opvolging van de wet van 20 juli 1990.

En juillet 2001, la ministre a également adressé un rapport au Parlement sur le suivi de la loi du 20 juillet 1990.


Wat de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement betreft, heeft het Adviescomité een amendement aangenomen van de rapporteur van de Senaat strekkende tot het doen vervallen van punt b) van de oorspronkelijke tekst van het ontwerpmemorandum, die in het tweede tussentijds verslag over de I. G.C. staat.

En ce qui concerne le rôle et les compétences du Parlement européen, le Comité d'avis a adopté un amendement du rapporteur du Sénat visant à supprimer le point b) du texte initial du projet de mémorandum, tel qu'il figure dans le deuxième rapport intérimaire sur la C.I. G.


Dit verslag heeft tot doel het Europees Parlement en de Raad te informeren over de uitvoering van Besluit nr. 1082/2013/EU over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, dat is goedgekeurd op 22 oktober 2013.

Le présent rapport a pour finalité d’informer le Parlement européen et le Conseil sur la mise en œuvre de la décision nº 1082/2013/UE relative aux menaces transfrontières graves sur la santé, adoptée le 22 octobre 2013.


Het verslag heeft als doel na te gaan of de kiesrechten van EU-burgers in acht werden genomen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009.

Le présent rapport vise à évaluer la manière dont les citoyens de l'Union ont exercé leurs droits électoraux lors des élections au Parlement européen de 2009.


122 Het Parlement heeft in antwoord op schriftelijke vragen van het Gerecht verklaard, dat de secretaris-generaal naar aanleiding van het besluit van 8 april 2002 geen enkel voor de quaestoren bestemd verslag heeft opgesteld.

122 Le Parlement a déclaré, en réponse aux questions écrites du Tribunal, qu’aucun rapport n’avait été rédigé par le secrétaire général à l’attention des questeurs à la suite de la décision du 8 avril 2002.


In zijn brief, die uitvoerig in het verslag aan bod komt - met dank aan collega Wille, mijn opvolger in de commissie, die mij het verslag heeft laten lezen - schrijft Dassen: `Alleen de minister beslist wat er gebeurt met de informatie die hij - in dit geval dus zij - aan het Parlement wil meedelen en in het kader van parlementaire vragen (...).

Dans la lettre de M. Dassen qui figure dans le rapport - merci à M. Wille, mon successeur au sein de la commission qui m'a permis de lire le rapport - celui-ci écrit que seul le ministre décide ce qu'il advient des informations qu'il veut communiquer au Parlement et en réponse à des questions parlementaires (...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement verslag heeft' ->

Date index: 2024-10-13
w