Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement volgende maand " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van artikel 44 van het decreet van 20 december 2011, in de loop van de maand oktober volgend op het einde van het afgelopen boekhoud- en begrotingsjaar, zendt het Rekenhof de algemene rekening met zijn opmerkingen en aanmerkingen aan het Parlement over en legt de Regering vervolgens het Parlement het ontwerp van decreet tot eindregeling van de begroting voor".

Par dérogation à l'article 44 du décret du 20 décembre 2011, la Cour des comptes transmet le compte général avec ses observations au Parlement dans le courant du mois d'octobre suivant la fin de l'année comptable et budgétaire écoulée; le Gouvernement dépose ensuite au Parlement le projet de décret portant règlement définitif du budget.


Door uw bijzondere opdracht komt een bezoek aan een van uw geliefde rockfestivals misschien wel in het gedrang, maar ik ben zeker dat u het terrein van de OVSE-conferentie volgende maand in ons parlement beter bespeelbaar zal maken dan dat van blauw-zwart waar u zo voor ijvert.

La mission spéciale dont vous êtes chargé vous empêchera peut-être d'assister à l'un de ces festivals de rock que vous appréciez tant, mais je ne doute pas que vous rendrez, le mois prochain au sein de notre parlement, le terrain de la conférence de l'OSCE plus praticable que celui des « blauw-zwart », dont vous êtes un fervent supporter.


De aanvragen tot inschrijving bedoeld in de vorige leden gelden voor de deelname van de Belg aan elke verkiezing van het Europees Parlement die zal plaatsvinden vanaf de eerste dag van de vierde maand volgend op de neerlegging van het formulier, zo lang als de Belg ingeschreven blijft in het bevolkingsregister van dezelfde consulaire beroepspost.

Les demandes d'inscription visées aux alinéas précédents valent pour la participation du Belge à toute élection du Parlement européen qui se déroulera à partir du premier jour du quatrième mois suivant le dépôt du formulaire, aussi longtemps que le Belge reste inscrit au registre de la population du même poste consulaire de carrière.


Het voorzitterschap verwacht dat volgende maand een akkoord over deze verordening met het Parlement en de Commissie kan worden bereikt.

La présidence espère parvenir à un accord sur ce règlement avec le Parlement et la Commission le mois prochain.


Ze treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de bekrachtiging van de Overeenkomst door de Marokkaanse parlementaire instellingen en de Parlementen van de Lid-Staten en nadat het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gegeven.

Il entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la ratification par les institutions parlementaires marocaines et les Parlements des États membres et l'avis conforme du Parlement européen.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 9 april 2003 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Besluit van de Raad van 25 juni 2002 en van 23 september 2002 tot wijziging van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, gehecht aan het Besluit 76/787/EGKS, EEG, Eurato ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 9 avril 2003, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de la loi « portant assentiment à la Décision du Conseil du 25 juin 2002 et du 23 septembre 2002 modifiant l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, annexé à la décision 76/787/CECA, CEE, EURATOM, et à l'Annexe », a donné le 28 mai 2003 l'avis suivant :


Ze treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de bekrachtiging van de Overeenkomst door de Knesset van de Staat Israël en de Parlementen van de Lid-Staten en nadat het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gegeven.

Il entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la ratification par la Knesset de l'État d'Israël et les Parlements des États membres et l'avis conforme du Parlement européen.


José Manuel Barroso heeft de politieke fracties van het Europees Parlement in het begin van de maand september 2009 een document gestuurd waarin zijn prioriteiten voor de vijf volgende jaren zijn opgesomd.

Début du mois de septembre 2009, José Manuel Barroso a envoyé aux groupes politiques du Parlement européen un document regroupant ses priorités pour les cinq prochaines années.


De bespreking van het nieuwe voorstel zal begin volgende maand beginnen en zal in 2012 worden voortgezet tijdens het Deense en het Cypriotische voorzitterschap, opdat tegen het einde van het jaar een akkoord met het Europees Parlement kan worden bereikt.

L'examen de cette nouvelle proposition débutera le mois prochain et se poursuivra en 2012, sous les présidences danoise et chypriote, l'objectif étant de parvenir à un accord avec le Parlement européen d'ici la fin de l'année prochaine.


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]

Le compromis comporte les éléments suivants : - le pourcentage de gel volontaire à déduire aux fins du calcul d'une application éventuelle du gel extraordinaire est fixé à 85%; - la Commission autorisera les Etats membres à utiliser la disposition concernant le gel extraordinaire dès 1996 à condition que l'Etat membre concerné lui fournisse des informations détaillées sur les superficies gelées volontairement en vue de la récolte de 1995; - la Commission est autorisée à octroyer des dérogations en ce qui concerne le gel extraordinaire lorsque les superficies de base ont été dépassées en raison de conditions climatiques exceptionnelles qui ont eu pour effet de faire tomber les rendements moyens à un niveau très inférieur à la normale; - c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement volgende maand' ->

Date index: 2022-12-07
w