Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stukken die het Hof wenselijk acht

Vertaling van "parlement wenselijk acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stukken die het Hof wenselijk acht

documents estimés désirables par la Cour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke ambtenaar of elk personeelslid van het Europees Parlement die kennis krijgt van feiten welke het bestaan doen vermoeden van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of van enige andere onwettige activiteit waardoor de belangen van de Gemeenschappen worden geschaad, of van ernstige feiten in verband met de uitoefening van werkzaamheden in dienstverband die kunnen worden aangemerkt als een niet-nakoming van de verplichtingen van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen, of personeelsleden die niet aan het Statuut onderworpen zijn, die aanleiding tot tuchtrechtelijke en, eventueel, strafrechtelijke vervolgingen kan ...[+++]

Tout fonctionnaire ou agent du Parlement européen qui acquiert la connaissance d'éléments de fait laissant présumer l'existence d'éventuels cas de fraude, de corruption ou toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts des Communautés, ou de faits graves, liés à l'exercice d'activités professionnelles, pouvant constituer un manquement aux obligations des fonctionnaires et des agents des Communautés ou du personnel non soumis au statut, susceptible de poursuites disciplinaires et, le cas échéant, pénales, en informe sans délai son chef de service ou son directeur général ou, s'il l'estime utile, son secrétaire général ou l'Office directeme ...[+++]


Elke ambtenaar of elk personeelslid van het Europees Parlement die kennis krijgt van feiten welke het bestaan doen vermoeden van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of van enige andere onwettige activiteit waardoor de belangen van de Gemeenschappen worden geschaad, of van ernstige feiten in verband met de uitoefening van werkzaamheden in dienstverband die kunnen worden aangemerkt als een niet-nakoming van de verplichtingen van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen, of personeelsleden die niet aan het Statuut onderworpen zijn, die aanleiding tot tuchtrechtelijke en, eventueel, strafrechtelijke vervolgingen kan ...[+++]

Tout fonctionnaire ou agent du Parlement européen qui acquiert la connaissance d'éléments de fait laissant présumer l'existence d'éventuels cas de fraude, de corruption ou toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts des Communautés, ou de faits graves, liés à l'exercice d'activités professionnelles, pouvant constituer un manquement aux obligations des fonctionnaires et des agents des Communautés ou du personnel non soumis au statut, susceptible de poursuites disciplinaires et, le cas échéant, pénales, en informe sans délai son chef de service ou son directeur général ou, s'il l'estime utile, son secrétaire général ou l'Office directeme ...[+++]


Een lid van het Europees Parlement acht het wenselijker dat de Europese Commissie terzake voorstellen zou doen die door het Europees Parlement en de Nationale parlementen besproken zouden worden.

Un membre du Parlement européen estime préférable que la Commission européenne formule des propositions en la matière qui seraient discutées par le Parlement européen et les parlements nationaux.


Hij acht het wenselijk om pas bij de behandeling van dit ontwerp in het Parlement nader in te gaan op de eventuele wijziging van artikel 29 Sv., de problematiek van het geheim karakter van het gerechtelijk onderzoek, de rol van de onderzoeksrechter en de precieze afbakening van de opsporings- en vervolgingsfase in de strafprocedure.

Il juge souhaitable de n'aborder que lors de l'examen de ce projet au Parlement, l'éventuelle modification de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, le problème du caractère secret de l'instruction judiciaire, le rôle du juge d'instruction et la délimitation précise des phases de recherches et de poursuites dans la procédure pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil de kanttekeningen van de vorige sprekers en de kritiek die is gegeven door de Raad en de Commissie niet herhalen, omdat, zoals ik in oktober al opmerkte, bij het debat over het voortgangsverslag van de Commissie ook de waarnemers van de twee landen aanwezig zijn, opdat zij uit eerste hand verslag kunnen uitbrengen aan hun beleidsmakers, zowel over de onvolkomenheden als over de beslissingen die het Parlement wenselijk acht.

Je n’ai pas l’intention de répéter les propos tenus par les orateurs qui m’ont précédée, ni les critiques émises par le Conseil et la Commission, car, comme je l’ai déjà mentionné en octobre, lors du débat faisant suite au rapport par pays produit par la Commission, les observateurs des deux pays sont ici présents afin de fournir à leurs décideurs politiques un rapport de première main concernant tant des faiblesses que les décisions séduisantes proposées par le Parlement.


Mijns inziens dient het voorstel van het Portugese voorzitterschap - dat overigens onze steun geniet - om ook over deze onderwerpen een debat met het Parlement op gang te brengen eveneens te worden toegejuicht, ook al situeert de voorgestelde gedachtewisseling zich niet op institutioneel niveau, zoals het Parlement wenselijk acht, maar in een andere context.

À mon avis, l’idée de la présidence portugaise - que nous appuyons - d'engager un débat avec le Parlement sur ces sujets, non pas au niveau institutionnel comme le suggère le Parlement, mais de nature différente, est également positive.


Het is wellicht wat prematuur om nu al over een vijfde richtlijn te praten, maar ik wil bij dezen de heer Rothley gaarne de verzekering geven dat de Commissie zich bij eventuele verdere regelgeving die dit Parlement wenselijk acht, net zo constructief zal opstellen als zij bij de vierde richtlijn heeft gedaan.

Il est peut-être un peu tôt pour discuter de la cinquième directive dès à présent, mais je voudrais saisir l'occasion pour assurer à M. Rothley que la Commission adoptera la même attitude constructive que celle dont elle a fait preuve avec la quatrième directive pour tout travail législatif dans lequel le Parlement voudrait s'engager.


De Commissie acht het wenselijk om met de onmisbare steun van de Raad en het Europees Parlement de volgende tweeledige doelstelling te verwezenlijken: het acquis vereenvoudigen en inkrimpen [28].

La Commission estime souhaitable, avec le soutien indispensable du Conseil et du Parlement européen, d'atteindre le double objectif suivant : simplifier l'acquis et réduire son volume [28].


Nog vreemder is dat ik als federaal minister in de Senaat wordt ondervraagd over de manier waarop een Vlaams minister zich in het Vlaams Parlement, met bijstand van onze experts die hij wenselijk acht van zijn politieke verantwoordelijkheid zal kwijten.

Il est encore plus étonnant que le Sénat m'interroge, en tant que ministre fédéral, sur la manière dont un ministre flamand s'acquittera, au Parlement flamand et avec l'assistance de nos experts, de sa responsabilité politique.


Acht de regering het niet wenselijk om een totaal gewijzigde houding tegenover de parlementaire instellingen aan te nemen en de mogelijkheid van een meer open debatcultuur in het Parlement in het leven te roepen?

Le gouvernement n'estime-t-il pas souhaitable d'adopter un comportement tout à fait différent à l'égard des institutions parlementaires et de créer la possibilité d'une culture du débat au sein du Parlement ?




Anderen hebben gezocht naar : parlement wenselijk acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement wenselijk acht' ->

Date index: 2024-04-03
w