Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement werd hierover » (Néerlandais → Français) :

In het Vlaams Parlement werd hierover reeds op woensdag 7 oktober 2015 een vraag gesteld door collega Vlaams parlementslid Rob Beenders (sp.a).

Le mercredi 7 octobre 2015, mon collègue du Parlement flamand Rob Beenders (sp.a) avait déjà posé une question à ce sujet.


Na het debat hierover tijdens de gezamenlijke hoorzitting over het EU‑burgerschap die samen met het Europees Parlement op 19 februari 2013 werd georganiseerd, kondigt de Commissie in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 concrete maatregelen aan.

À la suite d’un débat ciblé organisé à l’occasion de l’audition conjointe avec le Parlement européen sur la citoyenneté de l’Union, le 19 février 2013, la Commission va annoncer des mesures concrètes dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


Hierover werd inmiddels overeenstemming bereikt binnen de Raad van de EU. Er moet enkel nog een akkoord gevonden te worden met het Europees Parlement.

A cet égard, un terrain d'entente a entre-temps été dégagé au sein du Conseil de l'UE. Il reste seulement à trouver un accord avec le Parlement européen.


Na het debat hierover tijdens de gezamenlijke hoorzitting over het EU‑burgerschap die samen met het Europees Parlement op 19 februari 2013 werd georganiseerd, kondigt de Commissie in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 concrete maatregelen aan.

À la suite d’un débat ciblé organisé à l’occasion de l’audition conjointe avec le Parlement européen sur la citoyenneté de l’Union, le 19 février 2013, la Commission va annoncer des mesures concrètes dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


– gezien het verzoek om een besluit van het Europees Parlement over de vraag of de uitlatingen van Alessandra Mussolini over Giuseppe Pisanu, die hierover een civiele procedure bij de rechtbank van eerste aanleg te Rome heeft aangespannen om schadevergoeding te eisen wegens laster (procedure nr. R.G. 54191/05), onder de parlementaire immuniteit vallen, dat op 24 juli 2006 werd ingediend door Anna Maria Pagliari, onderzoeksrechter, ...[+++]

— vu la requête, en date du 24 juillet 2006, présentée par Anna Maria Pagliari, juge d'instruction, et demandant que le Parlement européen prenne une décision sur le point de savoir si l'immunité parlementaire s'applique aux déclarations qui ont été faites par Alessandra Mussolini au sujet de Giuseppe Pisanu, à la suite desquelles ce dernier a introduit une instance civile contre celle-ci devant le tribunal ordinaire de Rome en vue d'obtenir des dommages et intérêts pour diffamation (procédure n° R.G. 54191/05), comme cela a été annon ...[+++]


Het EP heeft met name vastgesteld dat de opstelling van een "actieplan voor betere wetgeving" door een werkgroep van de Raad (de Mandelkern-groep voor betere regelgeving) en, parallel hiermee, door een werkgroep van de Commissie, zonder dat het Parlement hierbij betrokken werd of zelfs hierover werd geïnformeerd, een ernstige inbreuk vormt op de communautaire methode.

Il a constaté notamment que l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer" par un groupe de travail du Conseil ( Mandelkern group on better regulation ) et parallèlement, par un groupe de travail correspondant de la Commission, sans que le Parlement ait été associé ou même informé, constitue un grave manquement à la méthode communautaire.


In de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2002 betreffende de uitvoering van geïntegreerd beheer van kustgebieden in Europa [1] (ICZM-aanbeveling) werd de Commissie gevraagd de tenuitvoerlegging van de aanbeveling te evalueren en hierover verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad[2].

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2002 relative à la mise en œuvre d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtières en Europe[1] (recommandation de l'UE sur la GIZC) préconisait le réexamen de la recommandation par la Commission et la présentation d’un rapport d'évaluation au Parlement européen et au Conseil[2].


In de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2002 betreffende de uitvoering van geïntegreerd beheer van kustgebieden in Europa [1] (ICZM-aanbeveling) werd de Commissie gevraagd de tenuitvoerlegging van de aanbeveling te evalueren en hierover verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad[2].

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2002 relative à la mise en œuvre d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtières en Europe[1] (recommandation de l'UE sur la GIZC) préconisait le réexamen de la recommandation par la Commission et la présentation d’un rapport d'évaluation au Parlement européen et au Conseil[2].


Het Europees Parlement werd door de Raad op grond van artikel K.6 van het EG-Verdrag inzake deze ontwerpen om advies gevraagd en neemt hierover een afzonderlijk standpunt in (aanbevelingen 6, 15, 17 en 21).

Le Parlement a été consulté par le Conseil sur ces projets conformément à l'article K.6 du traité UE et se prononce dans un autre cadre (à propos des recommandations 6, 15, 17 et 21).


In 1997 besloot het Europees Parlement hierover een initiatiefverslag op te stellen, waarover in oktober 1998 in de plenaire vergadering werd gedebatteerd en gestemd.

En 1997, le Parlement européen a pris l'initiative d'établir un rapport sur la question, qui a été débattu et soumis au vote lors de la session plénière d'octobre 1998.




D'autres ont cherché : vlaams parlement werd hierover     europees parlement     februari     debat hierover     hierover     juli     parlement     betrokken     zelfs hierover     1     evalueren en hierover     neemt hierover     plenaire vergadering     europees parlement hierover     parlement werd hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement werd hierover' ->

Date index: 2023-04-12
w