Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement werd verzocht » (Néerlandais → Français) :

In zijn opmerkingen, heeft de regering naar voren geschoven dat de wetsontwerpen bij het Parlement werden ingediend en dat de hoogdringendheid voor het onderzoek ervan werd verzocht.

Dans ses observations, le gouvernement a souligné que les projets de loi avaient été déposés au Parlement et que l'urgence avait été demandée pour leur examen.


2. In het kader van acties om de burger bewust te maken van de opbouw van een verenigd Europa en naar aanleiding van een resolutie van het Europees Parlement (4), waarin de Commissie werd verzocht met voorstellen te komen om de Europese vlag af te beelden op de kentekenplaten, hadden de diensten van de Commissie samen met regeringsdeskundigen aan het eind van de jaren tachtig technische voorschriften opgesteld om een gemeenschappelijk model voor de kentekenplaat in te voeren.

2. Dans le cadre d'actions visant à sensibiliser les citoyens à la construction européenne et suite à une résolution du Parlement européen (4) qui demandait à la Commission de présenter les propositions appropriées pour que le drapeau européen figure dans les plaques d'immatriculation, les services de la Commission avaient défini avec les experts gouvernementaux, à la fin des années quatre-vingt, des prescriptions techniques visant à définir un modèle communautaire de plaque d'immatriculation.


In zijn opmerkingen, heeft de regering naar voren geschoven dat de wetsontwerpen bij het Parlement werden ingediend en dat de hoogdringendheid voor het onderzoek ervan werd verzocht.

Dans ses observations, le gouvernement a souligné que les projets de loi avaient été déposés au Parlement et que l'urgence avait été demandée pour leur examen.


— Kamerlid François-Xavier de Donnéa werd verzocht om als persoonlijke gezant van de Chairman-in-office verslag uit te brengen over de mechanismen voor verkiezingswaarneming in de OVSE, zoals toegepast door ODHIR, de parlementaire assemblees van de OVSE, de Raad van Europa, het Europees Parlement en de instellingen van het GOS (een « monitoring van de monitoring »).

— M. François-Xavier de Donnea, député, a été mandaté comme représentant spécial du président en exercice pour faire rapport sur les mécanismes de surveillance électorale, tels qu'ils sont mis en application par le BIDDH, par les assemblées parlementaires de l'OSCE, par le Conseil de l'Europe, par le Parlement européen et par les institutions de la CEI (un « monitoring du monitoring »).


– (PT) Het Europees Parlement werd verzocht om de parlementaire immuniteit van Tamás Deutsch, lid van het Europees Parlement, op te heffen, naar aanleiding van een strafrechtelijk proces waarin hij beschuldigd werd van laster volgens het Hongaarse strafwetboek.

− (PT) Il a été demandé au Parlement européen de lever l’immunité parlementaire de M. Deutsch, député au Parlement européen, en raison de poursuites pénales dans lesquelles il est accusé de diffamation sur la base du code pénal hongrois.


De Commissie werd verzocht met het Parlement te onderhandelen over een gezamenlijke gedragscode voor lobbyisten; onderstreept werd dat bij overtreding van de gedragscode door de lobbyisten sancties zouden worden getroffen (in ernstige gevallen zelfs schrapping uit het register).

Elle invite la Commission à négocier avec le Parlement un code commun de conduite à l'intention des lobbyistes et insiste pour que des sanctions frappent ceux qui l'enfreignent (allant jusqu'à la radiation du registre, dans les cas graves).


–(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement werd verzocht om zijn standpunt te uiten over de vraag in hoeverre de wijziging van de WHO-overeenkomsten inzake intellectueel eigendom – de “TRIPS-Overeenkomsten” – definitief kan worden, omdat op deze wijze een snelle oplossing wordt verkregen voor het probleem van toegang tot geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen a été appelé à exprimer un avis sur la possibilité de rendre permanent l'amendement aux accords de l'OMC relatifs à la propriété intellectuelle – les «accords ADPIC» –, cette mesure pouvant apporter une solution rapide au problème d'accès aux médicaments dans les pays en développement.


Het Europees Parlement werd verzocht zich over dit voorstel uit te spreken.

Le Parlement européen a par ailleurs été consulté sur cette proposition, et le Conseil attend qu’il communique son avis.


Het Europees Parlement werd verzocht tijdens de eerste helft van juli 2000 advies uit te brengen.

Le Parlement européen a été invité à émettre un avis au cours de la première quinzaine de juillet 2000.


Het parlement zou dit snel moeten goedkeuren, in het bijzonder met het oog op het naleven door ons land van de verbintenissen ter zake op Europees vlak. Om die reden werd om de spoedbehandeling van dit dossier in het parlement verzocht.

Son adoption par le parlement devrait permettre, notamment, de respecter les engagements de notre pays en cette matière au niveau européen, raison pour laquelle l'urgence a été demandée pour le traitement du dossier au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement werd verzocht' ->

Date index: 2022-03-03
w