Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement werden gesteund " (Nederlands → Frans) :

Tot slot zou wil zeggen dat enkele van de huidige leden van de voorlopige regering destijds mensenrechtenverdedigers van de oppositie waren, die onderdrukt werden door de voormalige president en die door de Europese Unie, met inbegrip uiteraard van de leden van dit Parlement, werden gesteund.

Pour terminer, je voudrais dire que certains membres du gouvernement en formation sont les anciens défenseurs des droits de l’homme qui faisaient partie de l’opposition, que l’ancien président a opprimés et que l’UE, y compris les députés de ce Parlement, bien sûr, a soutenus.


In totaal werden er in Halle-Vilvoorde 44 491 uitgebracht op de UF-eenheidslijst voor het Vlaams Parlement (getrokken door FDF'er Van Eycken, maar gesteund door alle grote Franstalige partijen).

Lors de l'élection du Parlement flamand, la liste unique UF (emmenée par le FDF Van Eycken, mais soutenue par tous les grands partis francophones) a recueilli au total 44 491 de voix à Hal-Vilvorde.


Er werden trouwens twee resoluties, allebei gesteund door de Europese Groenen, aangenomen om de Commissie op te roepen de ACTA-documenten openbaar te maken en de rol van het Parlement in de onderhandelingen te versterken : de resolutie van 10 maart 2010 betreurt het gebrek aan transparantie bij de onderhandelingen en « de bewuste keuze van de partijen om de onderhandelingen niet via gevestigde internationale organen als de WIPO en de WTO te laten lopen ...[+++]

Deux résolutions, chacune soutenue par le Groupe des Verts européens, ont d'ailleurs été adoptées pour appeler la Commission à rendre les documents d'ACTA publics et à accroître le rôle du Parlement dans les négociations: la résolution du 10 mars 2010 déplore l'absence de transparence des négociations et « le choix délibéré des parties de ne pas négocier au travers d'instances internationales bien établies telles que l'OMPI et l'OMC, qui ont défini des cadres pour l'information et la consultation du public » (2) .


Het is gebaseerd op de hoofdpunten die gedurende het hele proces door een meerderheid in het Parlement werden gesteund tot op het laatste moment werd besloten om tegemoet te komen aan de rest van de PPE.

Il se base précisément sur le plus petit dénominateur commun soutenu par une majorité de cette Assemblée durant tout ce processus jusqu’au dernier moment, avant de l’abandonner à titre de concession au reste du PPE.


Deze prioriteiten werden gesteund door het Europees Parlement [9] en goedgekeurd door de Raad van ministers in een resolutie van 27 juni 2002, waarmee een momenteel door de Commissie en de lidstaten ten uitvoer gelegde open coördinatiemethode werd ingesteld om deze prioriteiten te beheren.

Ces priorités ont été soutenues par le Parlement européen [9] et reprises par le Conseil des ministres dans sa résolution du 27 juin 2002, mettant en place une méthode ouverte de coordination sur ces priorités qui sont actuellement mises en oeuvre par la Commission et les États membres.


Deze prioriteiten werden gesteund door het Europees Parlement [9] en goedgekeurd door de Raad van ministers in een resolutie van 27 juni 2002, waarmee een momenteel door de Commissie en de lidstaten ten uitvoer gelegde open coördinatiemethode werd ingesteld om deze prioriteiten te beheren.

Ces priorités ont été soutenues par le Parlement européen [9] et reprises par le Conseil des ministres dans sa résolution du 27 juin 2002, mettant en place une méthode ouverte de coordination sur ces priorités qui sont actuellement mises en oeuvre par la Commission et les États membres.


Vanaf deze plek wil ik u graag vertellen hoe goed de vergaderingen van het Europees Parlement in Cancún zijn ontvangen, en hoezeer we werden gesteund door sommige van de ontwikkelingslanden.

À ce stade, je dois dire que les réunions du Parlement européen à Cancun ont été particulièrement bien perçues, et que nous avons été particulièrement bien soutenus par certains pays en développement.


Zoals te verwachten viel is er heel weinig van de amendementen van het Parlement terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, hoewel bijna alle amendementen door de Commissie werden gesteund.

La position commune du Conseil ne reprend qu'un nombre très limité des amendements du Parlement, ce qui n'est pas étonnant en soi, en dépit du fait que pratiquement tous bénéficiaient du soutien de la Commission.


Met recht herinnert zij ons aan de destijds door de Commissie voorgestelde maatregelen, die door het Europees Parlement wel en door de Raad niet werden gesteund.

À mon sens, il est donc utile qu’elle nous rappelle aujourd’hui, devant ce Parlement, quelles mesures elle avait proposées en son temps avec l’appui du Parlement européen, mesures non soutenues par le Conseil.


In de nasleep hiervan werden in het Franse Parlement in het kader van het debat over de decentralisatie amendementen ingediend, die door de Franse regering worden gesteund.

Dans la foulée des amendements soutenus par le gouvernement ont été déposés lors du débat sur la décentralisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement werden gesteund' ->

Date index: 2022-03-16
w