Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement willen bedanken » (Néerlandais → Français) :

Hier is over gediscussieerd in dit Parlement en ik zou het Parlement willen bedanken voor zijn substantiële ondersteuning van de voorgestelde instelling van een zogenaamde overgangsregio in de volgende periode.

Cela a été discuté dans cette Assemblée, et je voudrais remercier le Parlement de son important soutien à la proposition de création d’une région dite de «transition» au cours de la période à venir.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou iedereen in dit Parlement willen bedanken die een bijdrage heeft geleverd aan het debat, en ik wil ook nogmaals mijn collega’s uit de Begrotingscommissie bedanken voor hun bereidheid tot compromissen. Daardoor was het voor ons mogelijk om bij de begroting van het Parlement en bij die van de andere instellingen toch een zeer verantwoordelijke koers aan te houden tussen enerzijds de nieuwe financieringsvereisten die ons met het Verdrag van Lissabon en de nieuwe bevoegdheden zijn opgelegd en anderzijds een doelgerichte zelfbeperking.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier tous ceux qui, au sein de cette Assemblée, ont contribué au débat. Je souhaite aussi remercier une fois encore mes collègues de la commission des budgets pour leur volonté de trouver un compromis, ce qui, pour le budget du Parlement et les autres institutions, nous a permis d’adopter une ligne très responsable, bon compromis entre les nouveaux besoins financiers obtenus grâce au traité de Lisbonne en même temps que de nouvelles compétences et une retenue ciblée.


Ik zou het Europees Parlement en met name Ádám Kósa en Werner Kuhn willen bedanken voor hun voortdurende steun bij de totstandbrenging van dit belangrijke project”.

Je tiens à remercier le Parlement européen, et plus particulièrement Ádám Kósa et Werner Kuhn qui, grâce à leur soutien sans faille, ont permis à cet important projet pilote de voir le jour».


Verder zou ik het Parlement willen bedanken voor het feit dat het zo snel en ook zo doeltreffend gereageerd heeft op het verzoek van de Europese Raad om met voorstellen te komen over de toekomstige samenstelling van het Parlement.

Je voudrais également remercier le Parlement d’avoir répondu rapidement et efficacement à l’invitation du Conseil européen de présenter des propositions quant à sa future composition.


Tot slot zou ik de collega’s willen bedanken voor hun bijdragen aan dit verslag in de vorm van de vele amendementen. Ik zou de wetenschappelijke dienst van het Parlement willen bedanken, die ons heel competent en betrouwbaar heeft ondersteund met allerlei berekeningen.

Pour conclure, je voudrais remercier les nombreux députés qui ont contribué à ce rapport en lui apportant de nombreux amendements, ainsi que le service des études du Parlement qui, grâce à ses nombreux calculs, nous a apporté une aide compétente et fiable.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen het Parlement willen bedanken en gelukwensen en met name de twee rapporteurs willen complimenteren met hun werk en met de ambitieuze maar toch ook realistische benadering die zij in deze twee verslagen uitgewerkt hebben.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier et aussi féliciter le Parlement, notamment les deux rapporteurs, pour le travail qu’ils ont accompli, pour l’approche ambitieuse, mais aussi réaliste, qu’ils ont développée dans ces deux rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement willen bedanken' ->

Date index: 2022-12-30
w