Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement

Traduction de «parlement worden overgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]


aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon

bordereau présenté à l'enregistrement


het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan de Hoge Autoriteit overgelegd

les procès-verbaux des délibérations sont transmis à la Haute Autorité


vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit plan moet zo spoedig mogelijk ter bekrachtiging aan de Raad en het Europees Parlement worden overgelegd.

Ce plan devrait être présenté aussi tôt que possible au Conseil européen et au Parlement pour approbation.


In het STOA-rapport dat aan het Europees Parlement is overgelegd, worden enkele gevallen beschreven waarin Europese bedrijven belangrijke overheidsopdrachten zouden zijn misgelopen tengevolge van de interceptie van hun communicatie tijdens internationale handelstransacties (Panavia European Fighter Aircraft Consortium, Thomson CSF, Airbus Industrie).

Le rapport STOA présenté au Parlement européen cite en effet quelques cas dans lesquels des firmes européennes auraient été évincées de marchés importants par suite de l'interception de leurs communications au cours de transactions commerciales internationales (Panavia European Fighter Aircraft consortium, Thomson CSF, Airbus industrie).


De evaluatieverslagen zullen overigens aan het Parlement worden overgelegd.

Les rapports concernant ces évaluations de fonctionnement seront d'ailleurs communiqués au Parlement.


Gelet op de overeenkomsten die de BLEU om die reden heeft gesloten met diverse Staten, waaronder de Republiek Azerbeidzjan (Brussel, 18 mei 2004), en die momenteel voor onderzoek aan het Parlement zijn overgelegd;

Vu les accords en la matière conclus par l'UEBL avec différents États et notamment avec la République d'Azerbaïdjan (Bruxelles, 18 mai 2004), actuellement soumis à l'examen du Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de overeenkomsten die de BLEU om die reden heeft gesloten met diverse Staten, waaronder de Republiek Azerbeidzjan (Brussel, 18 mei 2004), en die voor onderzoek aan het Parlement zijn overgelegd;

Vu les accords en la matière conclus par l'UEBL avec différents États et notamment avec la République d'Azerbaïdjan (Bruxelles, 18 mai 2004), soumis à l'examen du Parlement;


­ « De budgetten die ter goedkeuring aan het Parlement worden overgelegd moeten gedetailleerd en expliciet zijn» (76)

­ « Les budgets présentés au Parlement pour approbation doivent être détaillés et explicites» (76)


Voordat aan een contractant of subcontractant of mogelijke contractant of subcontractant EUCI mag worden verstrekt of toegang tot EUCI mag worden verleend, wordt een bewijs van de VMV overgelegd aan het Europees Parlement, als aanbestedende instantie.

La preuve de la délivrance de l'HSI est communiquée au Parlement européen, autorité contractante, avant que le contractant ou sous-traitant, ou le contractant ou sous-traitant potentiel, ne reçoive les informations classifiées de l'Union européenne ou l'autorisation d'accéder à celles-ci.


47 Bij brief van 28 januari 2004 heeft de secretaris-generaal verzoeker eraan herinnerd dat zijn schuld jegens het Parlement volgens de audit en de later overgelegde en aanvaarde bewijsstukken 176 516 euro bedroeg (zie punten 38 en 41 hierboven).

47 Par lettre du 28 janvier 2004, le secrétaire général a rappelé au requérant que sa dette envers le Parlement s’élevait, selon l’audit et les documents justificatifs produits et acceptés par la suite, à 176 516 euros (voir points 38 et 41 ci‑dessus).


60 Bij brieven van verzoeker, neergelegd op 27 mei 2005, en het Parlement, neergelegd op 1 juni 2005, hebben partijen gevolg gegeven aan de verzoeken in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang van het Gerecht en tevens bepaalde stukken overgelegd.

60 Par lettres du requérant, déposée le 27 mai 2005, et du Parlement, déposée le 1 juin 2005, les parties ont déféré aux mesures d’organisation de la procédure prises par le Tribunal en produisant également certains documents.


120 Wat het overleg met de quaestoren op 14 januari 2004 betreft, heeft het Parlement in het kader van maatregelen tot organisatie van de procesgang het daarop betrekking hebbende verslag overgelegd.

120 Pour ce qui est de la consultation des questeurs du 14 janvier 2004, le Parlement a produit, dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure, le compte rendu s’y rapportant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement worden overgelegd' ->

Date index: 2022-07-05
w