Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zich ingespannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.

Je félicite aussi le Parlement européen pour les efforts qu’il a déployés avec succès afin de dégager un financement européen supplémentaire en faveur de cette action, et pour le soutien qu’il n’a cessé d’apporter.


De Commissie heeft zich ten zeerste ingespannen om de impasse te doorbreken en er bij de Raad herhaaldelijk op aangedrongen opnieuw te gaan praten met het Parlement, dat zich tot een compromis bereid verklaarde.

La Commission a déployé des efforts intenses pour sortir de l'impasse et a, à plusieurs reprises, appelé le Conseil à reprendre les discussions avec le Parlement, qui a indiqué qu'il était prêt à trouver des compromis.


In het kader van het Jaar van de interculturele dialoog hebben de Europese Unie en het Europees Parlement zich ingespannen om niet slechts intentieverklaringen af te geven, maar met heel concrete initiatieven bij te dragen aan een beter begrip tussen de verschillende culturen.

Dans le cadre de l’Année européenne du dialogue interculturel, l’Union européenne et le Parlement européen se sont efforcés d’aller au-delà d’une simple déclaration d’intentions et de contribuer à une meilleure compréhension entre différentes cultures par le biais d’initiatives spécifiques.


Tijdens het begrotingsoverleg heeft het onderhandelingsteam van het Parlement zich ingespannen om tot een werkbare, evenwichtige formule te komen.

Dans le processus de conciliation budgétaire, l’équipe de négociation du Parlement s’est efforcé de trouver une formule viable, équilibrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden herinneren zich ongetwijfeld dat het Europees Parlement zich met name voor de eerste daarvan nogal heeft ingespannen.

Vous vous rappellerez que le premier a été en fait encouragé par le Parlement européen.


De afgelopen jaren heeft het Parlement zich ingespannen om een gemeenschappelijk voorlichtingsbeleid te ontwikkelen dat aansluit bij de legitieme verwachtingen van de Europese burgers aangaande een dergelijke dienstverlening door de Unie.

Ces dernières années, le Parlement s'est évertué à définir une politique commune d'information reflétant les revendications légitimes des citoyens européens dans le sens de ce service public de l'Union.


Alle instellingen (met inbegrip van het Parlement en de Raad) hebben zich de laatste jaren bijzonder ingespannen om het financieel beheer te verbeteren.

Ces dernières années, toutes les institutions (y compris le Parlement et le Conseil) ont déployé d'importants efforts pour améliorer la gestion financière.


Het Portugees voorzitterschap heeft zich ingespannen om deze onderwerpen zo snel mogelijk op de agenda te plaatsen, en daarom koesteren wij de hoop dat de situatie waarin het spoorwegvervoer zich bevindt met de medewerking van het Europees Parlement verbeterd kan worden.

L’intérêt manifesté par la présidence portugaise de faire progresser ces dossiers le plus rapidement possible nous donne l’espoir que, avec la contribution du Parlement européen, cette situation pourra enfin évoluer en faveur du transport ferroviaire.


De Commissie heeft zich tot het uiterste ingespannen om de regels te vereenvoudigen; nu is het de beurt aan de Raad en het Europees Parlement".

La Commission a fait de très grands efforts pour simplifier ces règles le Conseil de ministres et le Parlement européen devrait en faire autant».




Anderen hebben gezocht naar : parlement zich ingespannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich ingespannen' ->

Date index: 2024-08-06
w