Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zich tevreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is ve ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn verslag [13] toont het Parlement zich tevreden met het jaarlijkse verslag, dat een fundamentele beoordeling mogelijk maakt van de activiteiten van het Cohesiefonds en stelt vast dat het jaarlijkse verslag over 1999 een overzicht geeft van de ontwikkelingen over de gehele periode 1993-1999.

Dans son rapport [13], le Parlement se félicite du rapport annuel, outil essentiel d'appréciation de l'activité du Fonds, et apprécie que le rapport annuel de 1999 ait présenté un aperçu des développements sur l'ensemble de la période 1993-1999.


Het Europees Parlement toonde zich over het geheel genomen zeer tevreden over de prestaties van het Cohesiefonds in 1998.

Le Parlement européen s'est montré, dans l'ensemble, très satisfait des performances du Fonds de cohésion pour l'année 1998.


Ik steunde de bescherming van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, omdat ik van mening ben dat de gekozen vertegenwoordigers in het Europees Parlement zich er te lang mee tevreden hebben gesteld dat juristen als wetgevers fungeerden op dit vlak, terwijl wetgeving juist de taak is van politici, in casu de door de Europese kiezers gekozen leden van het Parlement.

J’ai soutenu la protection des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, car je pense que les représentants élus au sein du Parlement européen approuvent depuis trop longtemps le fait que ce soient les avocats qui font la loi dans cette matière – la loi devrait être faite par des responsables politiques, c’est-à-dire par des parlementaires élus par des électeurs européens.


Aangezien de Begrotingscommissie steeds het standpunt heeft verdedigd dat deze kwestie uitsluitend in het Financieel Reglement dient te worden geregeld, spreekt het voor zich dat de commissie zeer tevreden is over deze gang van zaken en haar volle steun kan geven aan de tekst van de Raad waarover het Europees Parlement zich nu moet uitspreken.

La commission des budgets ayant toujours considéré que cette question devait être tranchée dans le seul cadre du règlement financier, vous comprendrez aisément qu'elle est particulièrement satisfaite de la tournure prise par les événements et qu'elle ne peut qu'approuver pleinement le texte du Conseil soumis à présent à la consultation du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn verslag [13] toont het Parlement zich tevreden met het jaarlijkse verslag, dat een fundamentele beoordeling mogelijk maakt van de activiteiten van het Cohesiefonds en stelt vast dat het jaarlijkse verslag over 1999 een overzicht geeft van de ontwikkelingen over de gehele periode 1993-1999.

Dans son rapport [13], le Parlement se félicite du rapport annuel, outil essentiel d'appréciation de l'activité du Fonds, et apprécie que le rapport annuel de 1999 ait présenté un aperçu des développements sur l'ensemble de la période 1993-1999.


E. overwegende dat het Parlement zich in zijn resolutie van 31 mei 2001 over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie (par. 24) tevreden heeft getoond over de bepalingen met betrekking tot het ESC, "waardoor de vertegenwoordiging van de verschillende sectoren van de samenleving wordt verdiept" evenals over de bepalingen met betrekking tot het CvdR, "die tot een versterking van de democratische legitimiteit van diens leden is leiden",

E. considérant que, dans sa résolution du 31 mai 2001 sur le traité de Nice et l'avenir de l'Union européenne (paragraphe 24), le Parlement se félicite des dispositions relatives au CES, "qui rendent ce dernier plus représentatif des différents secteurs de la société", et au CdR, "qui voit renforcée la légitimité démocratique de ses membres",


E. overwegende dat het Parlement zich in zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie (par. 24) tevreden heeft getoond over de bepalingen met betrekking tot het ESC, "waardoor dit Comité in sterkere mate representatief is geworden voor de verschillende geledingen van de samenleving" evenals over deze met betrekking tot het CvdR, "waardoor de democratische legitimiteit van zijn leden is versterkt",

E. considérant que, dans sa résolution sur le traité de Nice et l'avenir de l'Union européenne (paragraphe 24), le Parlement se félicite des dispositions relatives au Comité économique et social, qui rendent ce dernier plus représentatif des différents secteurs de la société, et au Comité des régions, qui voit renforcée la légitimité démocratique de ses membres,


Michel Delebarre (FR), leider van de PSE-fractie, toonde zich er tevreden over dat het Parlement steeds meer rekening houdt met de mening van het CvdR".

Michel Delebarre (FR), président du groupe socialiste, se félicite de la prise en compte croissante par le Parlement européen des préoccupations du CdR dans ses travaux".


C. overwegende dat de Commissie naar aanleiding van deze gesprekken een aantal voorstellen van het Europees Parlement heeft overgenomen, maar dat een aantal essentiële punten nog niet naar tevredenheid zijn behandeld en dat zij zich tevreden stelt met onderzoeken, studies en beschrijvingen van de situatie,

C. considérant que, suite à ces discussions la Commission a accepté quelques propositions du Parlement européen, mais que certaines questions clés ne sont pas encore traitées de façon satisfaisante et qu'elle se contente de procéder à des examens, d'élaborer des études et de décrire la situation,


Het Europees Parlement toonde zich over het geheel genomen zeer tevreden over de prestaties van het Cohesiefonds in 1998.

Le Parlement européen s'est montré, dans l'ensemble, très satisfait des performances du Fonds de cohésion pour l'année 1998.




D'autres ont cherché : parlement zich tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich tevreden' ->

Date index: 2022-10-19
w