Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zich uitspreekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende staat richt zijn verzoek tot de Raad, die zich met eenparigheid van stemmen uitspreekt na de Commissie te hebben geraadpleegd en na goedkeuring van het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

L'État demandeur adresse sa demande au Conseil, lequel se prononce à l'unanimité après avoir consulté la Commission et après approbation du Parlement européen qui se prononce à la majorité des membres qui le composent.


Voor de vaststelling van de in de eerste en de tweede alinea bedoelde besluiten, besluit de Europese Raad met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

Pour l'adoption des décisions visées au premier ou au deuxième alinéa, le Conseil européen statue à l'unanimité, après approbation du Parlement européen, qui se prononce à la majorité des membres qui le composent.


Het is dus belangrijk dat het Parlement zich uitspreekt om rekening te houden met de nieuwe gezinsvormen.

Il importe donc que le Parlement se prononce pour tenir compte de l'évolution des modèles familiaux.


Er wordt vermeld dat « de procedure wordt geschorst tot het Parlement zich uitspreekt en dit gedurende ten hoogste vijftien dagen ».

Il est précisé que « la procédure est suspendue jusqu'à ce que le Parlement se prononce et au maximum pendant quinze jours ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus belangrijk dat het Parlement zich uitspreekt om rekening te houden met de nieuwe gezinsvormen.

Il importe donc que le Parlement se prononce pour tenir compte de l'évolution des modèles familiaux.


Overeenkomstig punt 7 van de "gemeenschappelijke overeenstemming" wordt in lid 2 bepaald wanneer de termijn om bezwaar te maken ingaat en wordt in lid 5 bepaald dat het Parlement zich uitspreekt binnen de in de basiswetgevingshandeling vastgestelde termijn bij de meerderheid die is voorgeschreven in artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Le paragraphe 2, en accord avec le point 7 du "common understanding" précise le moment ou débute la période pour exprimer une objection et au paragraphe 5 il est précisé que le Parlement se prononce dans le délai prévu dans l'acte législatif de base à la majorité prévue à l'article 290 TFUE.


De verzoekende staat richt zijn verzoek tot de Raad, die zich met eenparigheid van stemmen uitspreekt na de Commissie te hebben geraadpleegd en na goedkeuring van het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

L'État demandeur adresse sa demande au Conseil, lequel se prononce à l'unanimité après avoir consulté la Commission et après approbation du Parlement européen qui se prononce à la majorité des membres qui le composent.


Daarom steunde en steun ik de oproep van mevrouw Keller in haar verslag om het Parlement een rapporteur te laten benoemen om het ontwikkelingsbeleid waarover dit Parlement zich uitspreekt te beoordelen en te monitoren.

Il n’y a que de cette façon que nous pouvons tirer parti des avantages des biens publics mondiaux. C’est la raison pour laquelle j’ai appuyé et continue d’appuyer, dans le rapport de M Keller, la demande visant à ce que le Parlement désigne un responsable de l’évaluation et du contrôle des politiques de développement sur lesquelles cette Assemblée émet un avis.


De Raad besluit met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden.

Il statue à l'unanimité, après approbation du Parlement européen, qui se prononce à la majorité des membres qui le composent.


Ik verwijs naar de resolutie van het Europees Parlement van 11 oktober waarin de commissie bevoegd voor de internationale handel zich uitspreekt voor de opening van onderhandelingen over een vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Je veux me référer à la résolution du Parlement européen du 11 octobre dans laquelle la commission compétente pour le commerce international se prononce en faveur de l'ouverture de négociations sur un accord de libre-échange Union européenne-États-Unis.




D'autres ont cherché : parlement zich uitspreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich uitspreekt' ->

Date index: 2021-02-09
w