Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zullen daar " (Nederlands → Frans) :

Deze projecten zullen volgend jaar een concrete invulling krijgen en de commissie Justitie en het Parlement zullen daar uiteraard kennis van kunnen nemen.

Ces projets se concrétiseront l'an prochain et la Commission de la Justice et le Parlement pourront bien entendu en prendre connaissance.


De verkiezingen in Congo zullen wellicht niet perfect verlopen, maar toch oneindig veel transparanter en eerlijker zijn dan in Rwanda. Voor welke partij de burgers daar ook stemmen, uiteindelijk beslist het Rwandees Patriottisch Front op het einde van de dag wie hoeveel stemmen krijgt en mag zetelen in het parlement.

Certes, les élections au Congo ne se dérouleront peut-être pas à la perfection mais elles seront quand même infiniment plus transparentes et honnêtes qu'au Rwanda, où c'est le Front patriotique rwandais qui, au soir du scrutin, décide finalement de la répartition des voix et de la désignation des parlementaires, quel que soit le parti pour lequel les citoyens ont voté.


We zullen moeten kijken hoe we daar een nieuwe visie op kunnen ontwikkelen, in overleg met het Europees Parlement.

Nous devrons examiner de quelle manière nous pouvons développer une nouvelle vision à cet égard, en concertation avec le Parlement européen.


Daarom verwacht ik eigenlijk wel, mijnheer de commissaris, dat de duidelijke uitspraken van de Commissie over deze drie onderwerpen ook een vervolg zullen krijgen, en wij in het Parlement zullen daar vervolgens weer verder mee gaan.

Je compte donc beaucoup, Monsieur le Commissaire, sur des déclarations prochaines et très claires de la Commission sur ces trois questions, et nous, au Parlement, nous suivrons ce sujet.


Wij van het Europees Parlement zullen helpen zoveel we kunnen en we zijn ervan overtuigd dat we daar in de resterende tijd in zullen slagen.

Le Parlement européen apportera son aide dans la mesure de ses possibilités, et nous sommes convaincus que la situation évoluera positivement durant les mois qu’il nous reste.


De uitbreiding zal extra administratieve kosten met zich meebrengen, en we zullen volgend jaar 140 miljoen euro minder te besteden hebben voor rubriek 5. De secretarissen zullen daar een oplossing voor moeten vinden. De overige instellingen worden opgeroepen zuinig om te gaan met de beschikbare middelen, maar dat geldt ook voor de Commissie en het Europees Parlement zelf.

Par ailleurs, cette rigueur qui est demandée des autres institutions doit également s’appliquer à la Commission et au Parlement européen lui-même.


B. overwegende dat de kandidaat een schriftelijke verklaring heeft doen toekomen aan de Economische en Monetaire Commissie en daar op 11 september 2003 mondelinge verklaringen heeft afgelegd welke ter behandeling aan het Parlement zullen worden voorgelegd,

B. considérant que le candidat a présenté, pour examen, au Parlement une déclaration écrite et fourni, le 11 septembre 2003, des explications orales à la commission économique et monétaire,


B. overwegende dat de kandidaat een schriftelijke verklaring heeft doen toekomen aan de Economische en Monetaire Commissie en daar op 11 september 2003 mondelinge verklaringen heeft afgelegd welke ter behandeling aan het Parlement zullen worden voorgelegd,

B. considérant que le candidat a présenté, pour examen, au Parlement une déclaration écrite et fourni, le 11 septembre 2003, des explications orales à la commission économique et monétaire,


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaf ...[+++]


Het Vlaams parlement en de andere gewest- en gemeenschapsassemblees zullen daar de handen vol mee hebben.

Cela représentera un travail considérable pour le parlement flamand et les autres assemblées régionales et communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : parlement zullen daar     parlement     congo zullen     burgers daar     europees parlement     zullen     we daar     europees parlement zullen     secretarissen zullen daar     aan het parlement     parlement zullen     commissie en daar     verhouding tussen     bedrijfsruimte gepaard gaat     vlaams parlement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zullen daar' ->

Date index: 2021-02-09
w