Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlementair debat

Vertaling van "parlementair debat plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier zou er bij de ratificatie van een verdrag telkens een parlementair debat plaatsvinden over de kwestie of er al dan niet een prejudiciële vraag kan worden gesteld aangaande een instemmingsakte.

De la sorte, il y aurait quand même, lors de chaque ratification d'un traité, un débat parlementaire sur la question de savoir si l'acte d'assentiment pourrait faire l'objet d'une question préjudicielle ou non.


Als die studie is uitgevoerd kan een parlementair debat plaatsvinden.

Un débat parlementaire pourrait voir lieu une fois cette étude réalisée.


Als die studie is uitgevoerd kan een parlementair debat plaatsvinden.

Un débat parlementaire pourrait voir lieu une fois cette étude réalisée.


De indienster van het voorstel tot herziening van de Grondwet verheugt zich erover de bespreking van dit voorstel te kunnen aanvatten in de week waarin overal ter wereld de 10 verjaardag van de ondertekening van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind gevierd wordt, en op de vooravond van het parlementair debat dat naar aanleiding van deze verjaardag in de Senaat zal plaatsvinden (1).

L'auteur de la proposition de révision se réjouit d'avoir l'occasion d'entamer l'examen de cette proposition la semaine où, partout dans le monde, est fêté le 10 anniversaire de la signature de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant et à la veille du débat parlementaire qui a lieu au Sénat à l'occasion de cet anniversaire (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan met de betogers in gesprek te gaan teneinde een escalatie van het geweld en destabilisatie van het land te voorkomen, en verzoekt alle politieke partijen met klem ervoor te zorgen dat er een ordelijk, rustig en bespiegelend parlementair debat kan plaatsvinden over de economische en politieke situatie en over de vooruitzichten van de toekomstige integratie in de EU; herinnert eraan dat in een democratie nieuwe verkiezingen kunnen worden uitgeschreven op verzoek van de bevolking, in het bijzonder wanneer de goedkeuring van de bevolking vereist is ...[+++]

4. demande instamment aux autorités ukrainiennes de nouer le dialogue avec les protestataires afin d'éviter une escalade de la violence et une déstabilisation du pays, et exhorte tous les partis politiques à assurer un déroulement ordonné, serein et responsable du débat parlementaire sur la situation économique et politique et les perspectives d'une adhésion future à l'Union européenne; rappelle que, dans toute démocratie, de nouvelles élections peuvent être convoquées à la demande populaire, en particulier lorsque la réaffirmation de l'approbation populaire est nécessaire pour de grands changements géopolitiques;


1. wijst op de toegevoegde waarde van de parlementaire procedure voor de jaarlijkse kwijting van het Parlement; wijst er nogmaals op dat de kwijting van het Parlement een extra gelegenheid biedt om het financiële beheer van de instelling in het openbaar onder de loep te nemen en de burgers van de Unie zo meer inzicht te verschaffen in de specifieke beheersstructuur en werkwijzen van het Parlement en de kosten van een democratisch Europa; verzoekt derhalve opnieuw om een afzonderlijk debat met de EP-Voorzitter over de kwijting aan he ...[+++]

1. met en exergue la valeur ajoutée par la procédure parlementaire qui mène à la décharge annuelle du Parlement européen; réaffirme que cette décharge est une possibilité supplémentaire d’exercer, publiquement, un contrôle critique de la gestion financière de l’institution, en aidant par là les citoyens européens à mieux comprendre la structure de gouvernance, les méthodes de travail qui en sont l’apanage et les coût d’une Europe démocratique; renouvelle donc sa demande d’avoir en plénière un débat distinct sur la décharge de l’exéc ...[+++]


Ik sta achter de verlenging van het mandaat van het Europees Agentschap met 18 maanden, zoals voorgesteld door de Europese Commissie en aangenomen in de parlementaire commissie, zodat er een rijk en vruchtbaar debat kan plaatsvinden tussen de Europese instellingen, waarbij ook de burgers betrokken moeten worden en dat moet gaan over de uitdagingen, de prioriteiten en de bevoegdheden van het Agentschap.

J’approuve l’extension du mandat de l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information de 18 mois, telle que proposée par la Commission et mise aux voix au sein de la commission parlementaire, pour permettre une discussion riche et fructueuse entre les institutions européennes, avec la participation des citoyens, concernant les défis, les priorités et les responsabilités de l’Agence, tout en évitant le vide juridique qui découlerait de la non-prolongation du mandat.


Het jaarlijkse parlementaire debat over de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat zal plaatsvinden tijdens de vergaderperiode van februari, zal de eerste gelegenheid bieden om de beoordeling van het beleid op deze terreinen met het Parlement te bespreken.

Le débat parlementaire annuel sur le développement d’un espace de liberté, de sécurité et de justice, qui aura lieu lors de la période de session de février, sera la première occasion de débattre avec le Parlement de l’évaluation de nos politiques en la matière.


- Voor sommige van de door u aangeroerde punten moet u bij mevrouw Ferrero-Waldner zijn, die op dit moment hier niet aanwezig is. Ook zullen veel van uw andere vragen beantwoord worden tijdens het debat over de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA), dat zal plaatsvinden zodra we daar op de agenda aan toe zijn.

- Certaines questions que vous avez soulevées s’adressent à Mme Ferrero-Waldner, qui n’est pas là pour l’instant, et la plupart de vos autres questions seront examinées dans le cadre du débat sur l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM), qui aura lieu en temps voulu.


De federale en gewestregeringen nemen deel aan de besluitvorming in het kader van het programma `Clean technology'. De resultaten daarvan zullen worden voorgesteld in de Kamer: er zal dus een parlementair debat plaatsvinden over deze zeer concrete onderwerpen.

Les gouvernements fédéral et fédérés sont associés au processus décisionnel du programme Clean technologies dont les résultats seront présentés aux Chambres : le débat parlementaire aura donc lieu sur ces matières très concrètes.




Anderen hebben gezocht naar : parlementair debat     parlementair debat plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementair debat plaatsvinden' ->

Date index: 2022-01-10
w