Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlementair debat

Vertaling van "parlementair debat waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vragen over de gevolgen van een schuldvergelijking zijn relevant en kunnen onderwerp zijn van een parlementair debat, maar dan niet in het raam van de bespreking van dit wetsontwerp dat uitsluitend handelt over de gevallen waarin de EU-lidstaten elkaar invorderingsbijstand verlenen of informatie uitwisselen.

Les questions sur les effets d'une compensation de dettes sont pertinentes et peuvent faire l'objet d'un débat parlementaire, mais pas dans le cadre de la discussion du présent projet de loi qui porte exclusivement sur les cas où les États membres de l'UE s'accordent une assistance mutuelle en matière de recouvrement ou s'échangent des informations à ce sujet.


De vragen over de gevolgen van een schuldvergelijking zijn relevant en kunnen onderwerp zijn van een parlementair debat, maar dan niet in het raam van de bespreking van dit wetsontwerp dat uitsluitend handelt over de gevallen waarin de EU-lidstaten elkaar invorderingsbijstand verlenen of informatie uitwisselen.

Les questions sur les effets d'une compensation de dettes sont pertinentes et peuvent faire l'objet d'un débat parlementaire, mais pas dans le cadre de la discussion du présent projet de loi qui porte exclusivement sur les cas où les États membres de l'UE s'accordent une assistance mutuelle en matière de recouvrement ou s'échangent des informations à ce sujet.


De indienster van het voorstel tot herziening van de Grondwet verheugt zich erover de bespreking van dit voorstel te kunnen aanvatten in de week waarin overal ter wereld de 10 verjaardag van de ondertekening van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind gevierd wordt, en op de vooravond van het parlementair debat dat naar aanleiding van deze verjaardag in de Senaat zal plaatsvinden (1).

L'auteur de la proposition de révision se réjouit d'avoir l'occasion d'entamer l'examen de cette proposition la semaine où, partout dans le monde, est fêté le 10 anniversaire de la signature de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant et à la veille du débat parlementaire qui a lieu au Sénat à l'occasion de cet anniversaire (1).


De indienster van het voorstel tot herziening van de Grondwet verheugt zich erover de bespreking van dit voorstel te kunnen aanvatten in de week waarin overal ter wereld de 10 verjaardag van de ondertekening van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind gevierd wordt, en op de vooravond van het parlementair debat dat naar aanleiding van deze verjaardag in de Senaat zal plaatsvinden (1).

L'auteur de la proposition de révision se réjouit d'avoir l'occasion d'entamer l'examen de cette proposition la semaine où, partout dans le monde, est fêté le 10 anniversaire de la signature de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant et à la veille du débat parlementaire qui a lieu au Sénat à l'occasion de cet anniversaire (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over procedures die de bevordering van de sociale dialoog, een eerlijk parlementair debat en de betrokkenheid van belanghebbenden bij de formulering en tenuitvoerlegging van NHP's mogelijk maken, en om een gedetailleerd overzicht in hun NHP's op te nemen waarin wordt uiteengezet wie op welke manier bij het proces was betrokken; verzoekt de Commissie de verschillende nationale praktijken met betrekking tot parlementaire procedures en betro ...[+++]

36. invite les États membres à se mettre d'accord sur des procédures qui permettent la promotion du dialogue social, un véritable débat parlementaire et la participation des parties prenantes dans la formulation et la mise en œuvre des PNR, et à inclure un aperçu détaillé de leurs PNR, en précisant quelles étaient les parties associées à leur élaboration et les modalités de participation; invite la Commission à faire le point sur les différentes pratiques nationales en ce qui concerne les procédures parlementaires et l'implication des parties prenantes dans le semestre européen, et à en publier les résultats dans un ...[+++]


Na dit lange debat, waarin belangrijke dingen gezegd zijn, zou het wellicht mogelijk zijn om een zeer concreet signaal te doen uitgaan door, gezien de situatie in Haïti, af te zien van de volgende luxueuze zitting of volgende twee zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in deze gebieden en de nettowinst daarvan daadwerkelijk ten goede te laten komen aan de slachtoffers.

Après cette longue discussion, au cours de laquelle des choses importantes ont été dites, ne serait-il pas possible de faire un geste très concret et, compte tenu de la situation en Haïti, de se priver de la prochaine ou des deux prochaines somptueuses sessions de l’APP ACP-UE dans ces pays et faire en sorte que l’argent ainsi épargné soit versé aux victimes?


Ik vind het bijzonder waardevol dat het opstellen van dit verslag aanleiding heeft gegeven tot een veelzijdig parlementair debat, waarin het belang van het onderliggende probleem goed uit de verf kwam.

J’apprécie particulièrement le fait que la rédaction de ce rapport ait alimenté un débat parlementaire pluraliste, soulignant ainsi l’importance du problème sous-jacent.


Zoals ik ook al voorstelde in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, die mijn suggestie overigens tijdens de Top van Edinburgh van november 2005 heeft aangenomen, acht ik het wenselijk dat dit bewustmakingsproces ter versterking van het nationale verantwoordelijkheidsbesef de vorm krijgt van een jaarlijks parlementair debat in het nationaal parlement van elk van de begunstigde landen, waarin bijzondere aandacht moet worden ...[+++]

Comme je l’ai proposé à l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, qui a adopté cette suggestion en novembre 2005 lors du sommet d’Édimbourg, ce processus de responsabilisation et de sensibilisation au niveau national pourrait prendre la forme d’un débat parlementaire annuel dans chaque parlement national des pays bénéficiaires, qui se concentrerait en particulier sur l’aide extérieure.


Op 24 september, terwijl het parlementair debat over de vrijheid van meningsuiting volop aan de gang was, is een tijdschrift met onder meer bijdragen van de president van het Hof van Cassatie, in beslag genomen omdat het een artikel bevatte waarin kritiek werd geleverd op de militaire machthebbers.

En plein débat parlementaire sur la liberté d'expression, le 24 septembre, une revue trimestrielle animée, entre autres, par le Président de la Cour de cassation, a été saisie pour avoir publié un article critique sur l'institution militaire.


De militaire deelname had moeten afhangen van een parlementair debat waarin de vijfde aanbeveling van de parlementaire onderzoekscommissie van 1998 aan de orde moest worden gesteld.

En effet, la participation militaire aurait dû être conditionnée à un débat parlementaire qui devait remettre en question cette cinquième recommandation de la commission d'enquête parlementaire de 1998.




Anderen hebben gezocht naar : parlementair debat     parlementair debat waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementair debat waarin' ->

Date index: 2024-04-23
w