Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair voorbehoud
Parlementaire behandeling
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Vertaling van "parlementaire behandeling verklaarde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de parlementaire behandeling verklaarde de bevoegde minister : « [Er is] niet bepaald hoeveel aanbod er nodig is omdat het systeem vraaggestuurd wordt : budgetten worden aan de regio's toegewezen op basis van behoefteramingen.

Au cours des travaux préparatoires, le ministre compétent a déclaré à ce sujet : « [Le] décret ne détermine pas l'offre nécessaire, parce que le système est orienté vers la demande : les budgets sont accordés aux régions sur la base d'une estimation des besoins.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est pas illimité et elle ...[+++]


Mevrouw de T' Serclaes vestigt er de aandacht op dat de staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudiging bij de behandeling van het wetsvoorstel tot oprichting van een Parlementair Comité belast met de Wetsevaluatie, in de Kamer met betrekking tot de wetsevaluatie ex ante heeft verklaard dat « bij 80 % van de wetten het initiatief uitgaat van de regering. Er worden heel weinig wetsvoorstellen aangenomen » (verslag van de heer ...[+++]

Mme de T' Serclaes attire l'attention sur le fait que, lors de l'examen à la Chambre de la proposition de loi instaurant un Comité parlementaire chargé du suivi législatif, le secrétaire d'État à la Simplification administrative a déclaré à propos de l'évaluation de la législation ex ante que « 80 % des lois proviennent de l'initiative du gouvernement et que très peu de propositions de loi sont adoptées » (rapport de M. Borginon, doc. Chambre, nº 51-29/9, p. 11).


De eerste minister heeft immers verklaard dat de wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hun parlementaire behandeling moeten krijgen en niet op de agenda staan van de interinstitutionele dialoog, noch op de agenda van de federale regering.

Le premier ministre a, en effet, déclaré que les propositions de loi relatives à la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde devaient suivre leur parcours parlementaire et ne devaient figurer ni à l'ordre du jour du dialogue interinstitutionnel, ni à celui du gouvernement fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de T' Serclaes vestigt er de aandacht op dat de staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudiging bij de behandeling van het wetsvoorstel tot oprichting van een Parlementair Comité belast met de Wetsevaluatie, in de Kamer met betrekking tot de wetsevaluatie ex ante heeft verklaard dat « bij 80 % van de wetten het initiatief uitgaat van de regering. Er worden heel weinig wetsvoorstellen aangenomen » (verslag van de heer ...[+++]

Mme de T' Serclaes attire l'attention sur le fait que, lors de l'examen à la Chambre de la proposition de loi instaurant un Comité parlementaire chargé du suivi législatif, le secrétaire d'État à la Simplification administrative a déclaré à propos de l'évaluation de la législation ex ante que « 80 % des lois proviennent de l'initiative du gouvernement et que très peu de propositions de loi sont adoptées » (rapport de M. Borginon, doc. Chambre, nº 51-29/9, p. 11).


De eerste minister heeft immers verklaard dat de wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hun parlementaire behandeling moeten krijgen en niet op de agenda staan van de interinstitutionele dialoog, noch op de agenda van de federale regering.

Le premier ministre a, en effet, déclaré que les propositions de loi relatives à la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde devaient suivre leur parcours parlementaire et ne devaient figurer ni à l'ordre du jour du dialogue interinstitutionnel, ni à celui du gouvernement fédéral.


Met betrekking tot het onderscheid in werklast naargelang het om actief dan wel passief wapenbezit gaat, verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken tijdens de parlementaire behandeling :

A propos de la distinction concernant la charge de travail, selon qu'il s'agit d'une détention active ou passive d'armes, le ministre de l'Intérieur a déclaré au cours des travaux parlementaires :


4. vraagt de Commissie dringend de uitsluiting van Europese burgers met HIV van het VWP in de onderhandelingen mee te nemen, en toe te zien op gelijke behandeling van alle burgers van de EU; is het met de Commissie eens dat er geen objectieve gronden zijn voor een reisverbod voor HIV-geïnfecteerden (zoals zij in antwoord van 19 februari 2008 op parlementaire vraag E-6038/07 heeft verklaard);

4. invite la Commission à faire figurer dans les négociations l'exclusion des Européens contaminés par le VIH du programme d'exemption de visa et à veiller à l'égalité de traitement entre tous les citoyens de l'Union; convient avec la Commission qu'il n'y a pas de raisons objectives justifiant l'interdiction de voyager opposée aux personnes contaminées par le VIH (comme elle l'a indiqué dans sa réponse du 19.2.2008 à la question parlementaire E-6038/07);


De voorzitter van de Europese Commissie verklaarde in antwoord op een parlementaire vraag "zich volledig aan te sluiten" bij de verklaring van commissaris Verheugen over de onaanvaardbare behandeling van Russischtaligen door de regeringen van Letland en Estland, en van mening te zijn dat het verbod van een communistische partij in een van de toetredende landen in geen enkel geval reden was voor bijzondere problemen of aanmerkingen in het kader van de politieke criteria".

Répondant par écrit à la question posée par un député, le Président de la Commission européenne a indiqué "soutenir absolument" la déclaration du commissaire Verheugen concernant le traitement inacceptable réservé à la population russophone par les gouvernements letton et estonien, en estimant que l’interdiction d’un parti communiste dans un pays candidat à l’adhésion n’a jamais, en aucun cas, constitué une cause de problèmes spécifiques ni amené à formuler des griefs au regard des critères politiques.


De voorzitter van de Europese Commissie verklaarde in antwoord op een parlementaire vraag "zich volledig aan te sluiten" bij de verklaring van commissaris Verheugen over de onaanvaardbare behandeling van Russischtaligen door de regeringen van Letland en Estland, en van mening te zijn dat het verbod van een communistische partij in een van de toetredende landen in geen enkel geval reden was voor bijzondere problemen of aanmerkingen in het kader van de politieke criteria".

Répondant par écrit à la question posée par un député, le Président de la Commission européenne a indiqué "soutenir absolument" la déclaration du commissaire Verheugen concernant le traitement inacceptable réservé à la population russophone par les gouvernements letton et estonien, en estimant que l’interdiction d’un parti communiste dans un pays candidat à l’adhésion n’a jamais, en aucun cas, constitué une cause de problèmes spécifiques ni amené à formuler des griefs au regard des critères politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire behandeling verklaarde' ->

Date index: 2024-09-22
w