Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Duits-Duitse betrekkingen
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Vertaling van "parlementaire betrekkingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut pour les relations Europe-Amérique latine | IRELA [Abbr.]


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | formation à la gestion des ressources de l'équipage


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot ben ik zo vrij erop te wijzen dat beide Kamervoorzitters de wens hebben geuit om de parlementaire betrekkingen tussen onze beide landen te versterken.

Je me permets enfin de relayer le souhait des deux présidents des Chambres de renforcer les relations parlementaires entre nos deux pays.


Ten aanzien van de situatie van de vrijgesproken beklaagde of van de inverdenkinggestelde die een buitenvervolgingstelling geniet, wordt in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling voorts gepreciseerd : « Overeenstemmend met het advies van de ordes van advocaten en van de Hoge Raad voor de Justitie, zal de verhaalbaarheid trouwens ook niet aan bod komen in de betrekkingen tussen de beklaagde en de Staat, die wordt vertegenwoordigd door het openbaar ministerie.

En ce qui concerne la situation du prévenu acquitté ou de l'inculpé bénéficiant d'un non-lieu, il est encore précisé dans les travaux préparatoires de la disposition en cause : « La répétibilité ne jouera par ailleurs pas dans les relations entre le prévenu et l'Etat, représenté par le ministère public, et ce toujours conformément à l'avis des ordres d'avocats et du Conseil supérieur de la Justice.


Op 30 januari 2016 hebben 100 leden van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa dan ook een verklaring afgelegd waarin ze Europa, de VS en de VN ertoe oproepen een reeks maatregelen te nemen om Iran ertoe aan te zetten de mensenrechten te eerbiedigen. 1. Denkt u echt dat de dooi is ingezet in de betrekkingen tussen Iran en de rest van de wereld?

En ce sens, une déclaration a été émise le 30 janvier 2016 par 100 membres de l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe appelant l'Europe, les États-Unis et l'ONU à prendre une série de mesures pour inciter l'Iran à respecter les Droits de l'Homme. 1. Pensez-vous réellement que l'heure est à l'apaisement quant aux relations entre l'Iran et le reste du monde?


Het opzet is de overeenkomst bij te werken en ze werkbaarder te maken door in te spelen op de belangrijke veranderingen in de internationale betrekkingen en op de evolutie die zich de voorbije vijf jaar hebben voorgedaan in de betrekkingen tussen de ACS-landen en de Europese Unie : de wereldwijde financiële en economische crisis; de scherpe stijging van de voedselprijzen; de verbintenis om de MDGs te verwezenlijken; de klimaatverandering; de samenhang tussen veiligheid en ontwikkeling; de rol van EPA en het toenemend belang van d ...[+++]

Elle a pour objectif d'actualiser l'accord, d'en améliorer l'efficacité, en l'adaptant aux évolutions liées aux grands changements intervenus dans le domaine des relations internationales, ainsi que dans les relations entre pays ACP et l'Union européenne durant les cinq dernières années: la crise financière et économique mondiale; la flambée des prix des denrées alimentaires; l'engagement visant à atteindre les ODM; le changement climatique; l'interdépendance du lien entre sécurité et développement; le rôle des APE et l'importance croissante de l'intégration régionale dans les pays ACP; la reconnaissance de la position grandissante de l'Union africaine; l'amélioration du caractère démocratique du partenariat (reconnaissance du rôle d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opzet is de overeenkomst bij te werken en ze werkbaarder te maken door in te spelen op de belangrijke veranderingen in de internationale betrekkingen en op de evolutie die zich de voorbije vijf jaar hebben voorgedaan in de betrekkingen tussen de ACS-landen en de Europese Unie : de wereldwijde financiële en economische crisis, de scherpe stijging van de voedselprijzen, de verbintenis om de MDGs te verwezenlijken, de klimaatverandering, de samenhang tussen veiligheid en ontwikkeling, de rol van de Economische Partnerschapsovereenkom ...[+++]

Elle a pour objectif d'actualiser l'accord, d'en améliorer l'efficacité, en l'adaptant aux évolutions liées aux grands changements intervenus dans le domaine des relations internationales, ainsi que dans les relations entre pays ACP et l'Union européenne durant les cinq dernières années: la crise financière et économique mondiale; la flambée des prix des denrées alimentaires; l'engagement visant à atteindre les ODM; le changement climatique; l'interdépendance du lien entre sécurité et développement; le rôle des accords de partenariat économique (APE) et l'importance croissante de l'intégration régionale dans les pays ACP; la reconnaissance de la position grandissante de l'Union africaine; l'amélioration du caractère démocratique du p ...[+++]


Tijdens de parlementaire behandeling in de Kamercommissie voor de Justitie zijn tal van amendementen onderzocht en goedgekeurd teneinde dit wetsontwerp nog aan te vullen en te verbeteren, onder meer door meer rechten toe te kennen aan het slachtoffer en de betrekkingen tussen de politiediensten en de gerechtelijke instanties beter te omschrijven.

Durant les travaux parlementaires en Commission de la Justice de la Chambre, de très nombreux amendements ont été examinés et adoptés en vue de compléter encore ce projet de loi et de l'améliorer en vue notamment d'accorder plus de droits pour la victime, et de mieux définir les relations entre les services de police et les instances judiciaires.


In dit verband verwijst hij naar de betrekkingen tussen de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat en naar de complexe werking van de Parlementaire Overlegcommissie.

Il renvoie à cet égard aux relations entre la Chambre des représentants et le Sénat et au fonctionnement complexe de la Commission parlementaire de concertation.


Het programma van het Portugees voorzitterschap van de Parlementaire Assemblee van de Unie voor de Middellandse Zee zal vooral berusten op de humane en burgerlijke dimensie van de betrekkingen tussen beide kusten.

L'axe du programme de la présidence portugaise de l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée reposera sur la dimension humaine et civique des relations entre les deux rives.


D. overwegende dat de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Maghreb-landen onlangs naar Tunis is gereisd met het doel de parlementaire betrekkingen tussen Tunesië en de Europese Unie te versterken,

D. considérant que la délégation du Parlement européen chargée des relations avec les pays du Maghreb s'est récemment rendue à Tunis avec pour objectif de renforcer les relations parlementaires entre la Tunisie et l'Union européenne,


D. overwegende dat de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Maghreb-landen onlangs naar Tunis is gereisd met het doel de parlementaire betrekkingen tussen Tunesië en de EU te versterken,

D. considérant que la délégation du Parlement européen chargée des relations avec les pays du Maghreb s'est récemment rendue à Tunis avec pour objectif de renforcer les relations parlementaires entre la Tunisie et l'UE,




Anderen hebben gezocht naar : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     parlementaire betrekkingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire betrekkingen tussen' ->

Date index: 2022-11-02
w