Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Comité van de parlementsleden van de EVA
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «parlementsleden de juiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18) Zal de minister een vergadering - eventueel achter gesloten deuren - organiseren waarop de parlementsleden de juiste informatie kunnen krijgen over de stand van het onderzoek en de consequenties van de resultaten?

18. Le ministre envisage-t-il d'organiser une réunion - éventuellement à huis clos – au cours de laquelle les parlementaires pourront obtenir des informations précises sur l'évolution de l'enquête et les conséquences des résultats ?


De parlementsleden moeten op de hoogte worden gebracht van de juiste draagwijdte van de verplichting die bindend zal zijn voor België.

Il convient que les parlementaires soient informés de l'étendue exacte de l'obligation qui liera la Belgique.


In dat perspectief rijst de vraag of het starten van een dergelijk fundamenteel debat omtrent het co-commissariaat, de goedkeuring door de Senaat van dit wetsontwerp, gemeenzaam wetsontwerp « corporate governance » genoemd, niet zal vertragen terwijl het wetsontwerp (zoals de Kamer het heeft goedgekeurd) juist toelaat een antwoord te bieden aan de bezorgdheid van de parlementsleden en de regering om de onafhankelijke positie van de commissaris(-revisor) op zeer korte termijn te verbeteren.

Dans cette perspective, l'ouverture d'un débat aussi fondamental que le co-commissariat n'est-elle pas à même de retarder l'adoption par la Haute Assemblée du projet de loi dit de « corporate governance » alors que ce projet de loi (tel qu'adopté par la Chambre) permet précisément d'apporter de nombreuses réponses au souci des parlementaires et du gouvernement d'améliorer à très court terme la position indépendante des commissaires-(reviseurs) ?


De Europese parlementsleden zijn echter van mening dat de bankgegevens uitsluitend mogen worden overgedragen voor het bestrijden van terrorisme en dat een juist evenwicht moet worden gevonden tussen veiligheidsmaatregelen en bescherming van burgerlijke vrijheden.

Les députés européens estiment toutefois que les données bancaires peuvent être transmises uniquement aux fins de la lutte contre le terrorisme et qu'un juste équilibre doit être trouvé entre les mesures de sécurité et la protection des libertés civiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is juist deze handel in diensten die meerdere parlementsleden als problematisch zien, maar dit is duidelijk een van de belangrijkste strategische gebieden die we hebben, met name wat financiële diensten betreft.

C’est précisément ce point que plusieurs personnes estiment être problématique, mais c’est clairement l’un de nos domaines stratégiques les plus importants, notamment lorsqu’il s’agit de services financiers.


13. erkent dat beperkende termijnen in veel gevallen, en vooral in commissie- en fractieverband, het belang van onderhandelingen tussen de belangrijkste betrokken partijen doen toenemen; onderstreept evenwel het beginsel van democratische legitimiteit van alle parlementsleden en hun recht op volledige meertaligheid; is derhalve van oordeel dat deze begroting kan en moet worden gebruikt om dit doel na te streven en het juiste evenwicht te vinden tussen de beperkingen van meertaligheid en een soepel verloop van wetgevingsprocedures;

13. reconnaît que, dans nombre de cas, en particulier lors des réunions des commissions ou des groupes politiques, des délais serrés renforcent l'importance des négociations parmi les principaux acteurs; souligne, néanmoins, le principe de légitimité démocratique, qui suppose que tous les députés et chacun de ceux-ci aient droit à un multilinguisme intégral; considère dès lors que le budget peut et doit être utilisé pour tenter d'atteindre cet objectif et d'atteindre un équilibre satisfaisant entre les limites du multilinguisme et le bon déroulement des procédures législatives;


20. beveelt complete procedures op landenniveau met ondersteuning van de juiste institutionele structuren aan, die binnenlandse instanties, de bevoegde ministeries, zoals de ministeries van Handel (die traditioneel maar een beperkte invloed op de binnenlandse beleidsvorming gehad hebben), parlementsleden, vakbonden, NGO's, de donorinstanties; en de privé sector verenigen, als vertrekpunt voor de inventarisering van de echte behoeften en prioriteiten in de handelsgebonden hulpverlening, uitwisseling van informatie en politieke dialoog ...[+++]

20. recommande de concevoir, dans chaque pays, des processus globaux reposant sur des structures institutionnelles appropriées, qui rassemblent les agences nationales, les ministères concernés, y compris les ministères du commerce (qui traditionnellement n'ont qu'une influence limitée sur la politique du développement), les parlementaires, les syndicats ouvriers, les organisations non gouvernementales, les donateurs et le secteurprivé, de tels processus devant servir de base pour identifier les besoins et priorités réels de l'aide au commerce, partager l'information et nouer le dialogue politique;


Ons Statuut zal pas waarde hebben als wij voorzien in regels met betrekking tot de voorrechten en de taken, en als wij zorgen voor een daadwerkelijke gelijkschakeling met de nationale parlementsleden. Ik denk bijvoorbeeld aan de Italiaanse parlementsleden die in Italië wanneer zij maar willen gevangenissen mogen bezoeken. Dat lijkt mij de juiste betekenis die wij het woord “Statuut van de leden” zouden moeten geven.

Notre statut ne sera valide que lorsque nous y aurons inclus des dispositions concernant les prérogatives et les fonctions et un statut réellement équivalent ? celui des députés nationaux, comme par exemple en Italie, où les députés peuvent se rendre dans les prisons quand ils le souhaitent.


De deelname van Parlementsleden leidt er dus juist niet toe, dat de onafhankelijkheid van de werkwijze van de wetenschappelijke comités in twijfel wordt getrokken, maar is integendeel de beste garantie dat deze onafhankelijkheid in de toekomst onverkort wordt bewaard.

Par conséquent, loin d'entraîner une remise en question de l'indépendance des travaux des comités scientifiques, la participation de membres du Parlement représente, au contraire, le meilleur moyen de garantir le maintien intégral de cette indépendance.


Onze assemblees hebben juist gewild dat slechts een beperkt aantal parlementsleden over deze informatie zou beschikken.

C'est précisément la volonté de nos assemblées que seul un nombre restreint de parlementaires soit mis au courant de ces informations.


w