Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "parlementsleden en ikzelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot, voordat ik ga afronden, nog een vraag over een concreet geval: verschillende Parlementsleden, waaronder ikzelf, hebben van verschillende kanten een - kan men gerust stellen - nogal dringend verzoek gekregen over het geval van Indonesië - een land waarvan van alle maatschappijen de vergunning is ingetrokken - om er bij de Commissie op aan te dringen Indonesië van de zwarte lijst af te halen.

Enfin, avant de conclure, j’avais une question portant sur un cas précis: nous sommes plusieurs députés à avoir reçu des messages que l’on peut qualifier d’insistants concernant le cas de l’Indonésie, dont toutes les compagnies sont interdites, et qui nous demandaient d’intervenir auprès de la Commission pour qu’elle enlève l’Indonésie de la liste noire.


Maar er is meer nodig en daarom vragen we het Parlement om invoering van de euro-obligatie, iets waarvoor de heer Mauro, bijna tweehonderd andere Parlementsleden en ikzelf al meermaals gepleit hebben. Dit is een instrument dat misschien wel als enige de financiële middelen bijeen kan brengen die onze futloze begroting zo node mist voor de financiering van crisismaatregelen, trans-Europese netwerken, schone energie, onderzoek en breedband, de strijd tegen armoede en het Erasmusprogramma voor jonge mensen.

Je demande toutefois au Parlement de combler une lacune en introduisant les euro-obligations, un instrument défendu à plusieurs reprises par M. Mauro, par moi-même et par près de 200 députés. Cet instrument est peut-être le seul capable de générer les ressources financières dont notre budget sans vie est bien dépourvu afin de financer les mesures de crise, les réseaux transeuropéens, les énergies propres, la recherche, l’internet à haut débit, la lutte contre la pauvreté et le programme Erasmus destiné aux jeunes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ruim een jaar geleden kwam een groep bestaande uit Parlementsleden, de rapporteur en ikzelf in Brussel bijeen voor een informele bijeenkomst met een gezamenlijk doel, namelijk om iets te doen aan H1N1.

– (EN) Monsieur le Président, il y a environ un an, un groupe de députés, la rapporteure et moi-même nous sommes réunis informellement à Bruxelles dans un but commun: lutter contre le virus H1N1.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zitten in hetzelfde schuitje. Enkele andere Parlementsleden en ikzelf hebben niet overeenkomstig onze overtuigingen gestemd. Het was onze bedoeling om tegen deze wijziging van het Reglement te stemmen, aangezien we van mening zijn dat ze volstrekt ondemocratisch is. Hoe is het mogelijk dat in het hart van het democratische Europa een maatregel wordt ingevoerd die de Voorzitter van het Parlement absolute macht geeft?

– (PL) M. le Président, je pose la même question: Nous sommes un groupe de plusieurs membres et nous avons voté contre nos propres convictions; nous aurions dû en fait voter contre cet amendement au règlement, qui s'avère nettement non démocratique; ici, au cœur de l'Europe démocratique, on introduit un règlement qui confère les pouvoirs absolus au Président du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen vijf jaar hebben parlementsleden, waaronder ikzelf, erover geklaagd dat de Raad het alleen maar over de bestrijding van illegale immigratie heeft wanneer hij zogenaamd een debat voert over het asiel- en immigratiebeleid als geheel.

- (EN) Monsieur le Président, d’autres députés et moi-même nous plaignons depuis cinq ans que, lorsque le Conseil débat soi-disant d’asile et d’immigration dans l’ensemble, il ne parle jamais que de lutte contre l’immigration clandestine.


Op initiatief van collega's van het Britse parlement werd een internationale campagne voor de teruggave van de marmeren beelden van het Parthenon op het getouw gezet. Collega Paul Wille en ikzelf zijn in België een actie begonnen die werd gesteund door 69 kamerleden en senatoren een 66 parlementsleden van gewesten en gemeenschappen.

Mon collègue Paul Wille et moi avons entrepris une action ici en Belgique, action qui a été soutenue - et je les en remercie - par 135 parlementaires, 69 membres de la Chambre et du Sénat et 66 députés des parlements régionaux et communautaires, afin de demander la restitution de ces marbres à la Grèce.


De traangasgranaten floten me daar rond de oren en de matrakslagen hebben littekens nagelaten. Ook in andere omstandigheden, meer bepaald in Kleine Brogel, zijn niet alleen ikzelf maar ook andere parlementsleden hardhandig aangepakt voor meer eerbare doelen dan de manifestatie in de Voerstreek.

Dans d'autres circonstances, à Kleine Brogel, j'ai été malmené, comme d'autres parlementaires, pour une cause plus honorable que celle défendue à l'occasion de cette manifestation à Fourons.


Ik heb deelgenomen aan de werkzaamheden van de Atomiumgroep. Ze werden echter onderbroken door de val van de regering-Leterme II. Dat heeft de parlementsleden die herverkozen werden, waaronder ikzelf, er niet van weerhouden verder te werken.

J'ai participé aux travaux du groupe Atomium, interrompus par la chute du gouvernement Leterme II, ce qui n'a pas empêché les parlementaires réélus - j'en étais - de continuer à travailler.


Het wetsontwerp gaat verder dan wat minister Verwilghen en ikzelf aanvankelijk hadden gepland, op advies van parlementsleden.

Le projet de loi va au-delà des intentions de départ du ministre Verwilghen et des miennes.


Ikzelf nam deel aan 23 zendingen, terwijl ik mij voor één zending liet vertegenwoordigen door mijn collega de heer Daerden, minister van Vervoer. 2. Er werden geen parlementsleden uitgenodigd om deel te nemen aan deze reizen.

J'ai moi-même participé à 23 missions, tandis que pour une d'entre elles, je me suis fait représenter par mon collègue M. Daerden, ministre des Transports. 2. Aucun parlementaire n'a été invité à prendre part à ces voyages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden en ikzelf' ->

Date index: 2024-10-27
w