Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementsleden en politiek verantwoordelijken willen » (Néerlandais → Français) :

Tot voor de oprichting van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie (bij koninklijk besluit van 5 april 1995) was het voor de bovenlokale administratieve overheden (onder andere ministers, gouverneurs), de politieke verantwoordelijken (onder andere parlementsleden), de gerechtelijke overheden (onder andere procureurs-generaal) en de federale politiediensten (onder andere RW, GPP, HCT, Staatsveiligheid) of andere diensten onmogelijk met een wettelijke vertegenwoordiger van de 584 gemeentelijke politiekorpsen als gesprekspartner overl ...[+++]

Avant la création de la Commission permanente de la police communale (arrêté royal du 5 avril 1995), il était impossible aux autorités administratives supralocales (entre autres les ministres et les gouverneurs), aux responsables politiques (entre autres les parlementaires), aux autorités judiciaires (entres autres les procureurs généraux) ainsi qu'aux services de police fédéraux (entre autres la Gd., la P.J.P., le C.S.T., la Sûreté de l'État), ou à d'autres services, de se concerter avec un interlocuteur qui représentâ légalement les 584 corps de police communale.


Tot voor de oprichting van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie (bij koninklijk besluit van 5 april 1995) was het voor de bovenlokale administratieve overheden (onder andere ministers, gouverneurs), de politieke verantwoordelijken (onder andere parlementsleden), de gerechtelijke overheden (onder andere procureurs-generaal) en de federale politiediensten (onder andere RW, GPP, HCT, Staatsveiligheid) of andere diensten onmogelijk met een wettelijke vertegenwoordiger van de 584 gemeentelijke politiekorpsen als gesprekspartner overl ...[+++]

Avant la création de la Commission permanente de la police communale (arrêté royal du 5 avril 1995), il était impossible aux autorités administratives supralocales (entre autres les ministres et les gouverneurs), aux responsables politiques (entre autres les parlementaires), aux autorités judiciaires (entres autres les procureurs généraux) ainsi qu'aux services de police fédéraux (entre autres la Gd., la P.J.P., le C.S.T., la Sûreté de l'État), ou à d'autres services, de se concerter avec un interlocuteur qui représentâ légalement les 584 corps de police communale.


Nog een lid hoopt dat er genoeg mensen zijn, niet alleen onder de bevolking, maar ook bij de politiek verantwoordelijken van alle partijen die dat soort intentieprocessen niet willen maken of aanzwengelen.

Un autre membre espère qu'il existe des personnes en nombre suffisant, non seulement dans la population mais aussi parmi les responsables politiques de tous les partis, qui refusent de faire ou de provoquer ce type de procès d'intention.


Op deze manier, willen de netwerkpartners aan de ene kant hun respectieve deskundigheid uitwisselen en promoten, en anderzijds, de punten die structureel problematisch zijn analyseren en aan de politieke verantwoordelijken melden.

Par ce biais, les partenaires du réseau souhaitent, d’une part, échanger et promouvoir leurs expertises respectives et, d’autre part, analyser et signaler aux responsables politiques les points structurellement problématiques.


Namens alle Parlementsleden zou ik je willen bedanken voor het enorme respect dat je hebt afgedwongen voor dit Parlement, alsook voor je politiek leiderschap en je professionele aanpak.

Au nom de tous mes collègues, je souhaite vous remercier pour le grand respect que notre Assemblée à acquis grâce à vous, et pour votre conduite et votre professionnalisme politiques.


- Voorzitter, ik zou willen vragen dat u formeel protest aantekent bij de burgemeester van Keulen omwille van het feit dat hij vorig weekeinde Europese parlementsleden en andere verkozenen het recht heeft ontnomen om zich vreedzaam te uiten en een congres bij te wonen over een belangrijk maatschappelijk en politiek probleem, de islamisering van Europa.

- (NL) Monsieur le Président, je vous invite à protester formellement auprès du maire de Cologne concernant son refus, la semaine dernière, de permettre à des députés européens et à d’autres élus d’exprimer leurs opinions de manière pacifique et de participer à un congrès sur une importante question sociale et politique, à savoir l’islamisation de l’Europe.


Soms, en de laatste tijd steeds vaker – en ik moet bekennen dat ik me hier even schuldig aan maak als anderen – is de leidende rol van parlementsleden en hun politieke debatten, zelfs op nationaal of lokaal niveau, te groot in procedures waarin de nationale rechtsmiddelen nog niet zijn uitgeput, wat ertoe kan leiden dat bij de burgers de onterechte verwachting wordt gewekt dat de Europese Unie overal een oplossing voor heeft; we moeten het goede voorbeeld geven en laten zien dat het subsidiariteitsbeginsel van cruciaal belang is als ...[+++]

Parfois et notamment récemment - et je dois avouer que j’en suis coupable autant que d’autres -, les députés et leurs débats politiques, y compris aux niveaux national et local, influencent trop les procédures dans lesquelles des solutions nationales n’ont pas été apportées et peuvent donner aux citoyens le faux espoir que l’Union européenne peut tout résoudre. Il importe donc de mettre en avant le caractère crucial du principe de subsidiarité afin que tous les organes - que ce soit au niveau national, local, régional ou même européen - assument toutes leurs responsabilités.


Hoe groot is de kans dat de politiek verantwoordelijken en de economische profiteurs van de voormalige Belgische koloniale mogendheid die Tutsi´s en Hutu´s willens en wetens tegen elkaar hebben opgezet, zullen worden vervolgd?

Qui peut croire que seront poursuivis les responsables politiques et les profiteurs économiques de l'ancienne puissance coloniale belge qui ont sciemment dressé les uns contre les autres Tutsis et Hutus ?


Tijdens mijn bezoek aan de Olympische Spelen in Sydney wil ik samen met mevrouw Buffet de ministers van Sportzaken van de andere continenten ontmoeten. Wij willen namelijk de reikwijdte van onze maatregelen vergroten en de solidariteit tussen de politieke verantwoordelijken op dit gebied in heel de wereld vergroten.

Lors de ma visite à Sydney, aux jeux Olympiques, je m'engagerai à rencontrer, avec Mme Buffet, les ministres des sports des autres continents pour pouvoir élargir notre action et trouver des liens de solidarité entre les responsables politiques au niveau mondial.


Ze kan zich natuurlijk altijd achter de regels verschuilen. Als parlementsleden en politiek verantwoordelijken willen we echter weten of de patiënten die in de referentiecentra worden behandeld, naar hun land worden teruggestuurd, terwijl men zeer goed weet dat ze daar geen behandeling zullen krijgen.

On peut bien sûr s'abriter derrière toutes les règles.Mais nous, en tant que parlementaires et responsables politiques, nous voulons savoir si des malades pris en charge par des centres de traitement sont renvoyés dans leur pays où l'on sait très bien qu'ils n'auront pas de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden en politiek verantwoordelijken willen' ->

Date index: 2024-04-09
w