Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Relevante TSB
Relevante aanwijzing
Relevante controle-informatie
Relevante transmissiesysteembeheerder
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Toxicologisch relevante stof
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «parlementsleden relevante » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relevante aanwijzing | relevante controle-informatie

information probante pertinente | pertinence des informations probantes


relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


relevante transmissiesysteembeheerder | relevante TSB

GRT compétent


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


toxicologisch relevante stof

substance qui présente des propriétés toxicologiques significatives


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. neemt kennis van het besluit van het constitutioneel hof ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Vereniging van Servische gemeenten en dringt aan op de opstelling van relevante wetgeving en statuten in overeenstemming met deze uitspraak; dringt aan op volledige en gemotiveerde tenuitvoerlegging van de gesloten overeenkomsten; dringt aan op eerbiediging van de rechtsstaat en betreurt dat oppositiekrachten geen gebruik hebben gemaakt van de opschorting om de parlementaire dialoog te hervatten, en moedigt alle politieke krachten aan om constructief te handelen in het belang van hun land, hun democratische instellingen en hun burger ...[+++]

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocrat ...[+++]


47. verwerpt 'achterdeurtjespraktijken' bij internationale handelsafspraken en dringt er bij de Commissie op aan alle onderhandelingsdocumenten openbaar te maken voor parlementsleden en alle geïnteresseerde burgers; vindt dat er een publiek en democratisch debat moet komen met alle relevante betrokken partijen, met name de vakbonden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, teneinde ervoor te zorgen dat passend toezicht wordt uitgeoefend op de gevolgen van de vrijhandelsagenda van de Commissie;

47. rejette le secret qui entoure les accords commerciaux internationaux et demande à la Commission de rendre publics tous les documents afin qu'ils puissent être diffusés auprès des parlementaires et de tous les citoyens intéressés; demande un débat public et démocratique avec toutes les parties prenantes, notamment les syndicats et les représentants de la société civile, pour garantir un suivi approprié des incidences des priorités de la Commission en matière de libre-échange;


w. transparantie te waarborgen in het hele onderhandelingsproces in overeenstemming met haar verplichting, op grond van artikel 218, lid 10, VWEU, waarvan het Europees Hof van Justitie in een kort geleden gewezen vonnis de statutaire aard heeft bevestigd, om het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte te brengen in alle fasen van de onderhandelingen; te werken aan een overeenkomst met de regering van de VS betreffende de toegang van alle parlementsleden tot de geconsolideerde onderhandelingsteksten; de toegang voor het publiek te verzekeren tot de relevante onderhand ...[+++]

w. assurer la transparence des négociations tout au long du processus de négociation conformément à l'obligation de la Commission, au titre de l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE - dont la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé le caractère contraignant dans une décision récente - de tenir le Parlement informé lors de toutes les phases des négociations; parvenir à un accord avec le gouvernement américain au sujet de l'accès de tous les députés du Parlement aux textes consolidés des négociations; garantir que les citoyens aient accès aux documents pertinents utilisés lors des négociations émanant de toutes les parties, ...[+++]


Uit de ervaring van het Arbitragehof, waar er binnen elke taalgroep pariteit is tussen enerzijds rechters gewezen parlementsleden en anderzijds magistraten uit de hoogste rechtscolleges en hoogleraren, mag worden getuigd dat zulks inzake wetsevaluatie dienstbaar is aan de opgave van verzoening tussen een strikt juridische en maatschappelijk relevante benadering.

Il ressort de l'expérience de la Cour d'arbitrage, dont chaque groupe linguistique est composé paritairement, d'une part, de juges qui sont d'anciens parlementaires et, d'autre part, de magistrats issus des plus hautes juridictions ainsi que de professeurs, qu'en matière d'évaluation législative, pareille parité permet de concilier une approche strictement juridique avec une approche socialement pertinente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die nota wordt op voor de parlementsleden van die commissies relevante wijze een schets gegeven van de toestand op dat moment in het gastland, van de doelstellingen van het bezoek en van de ervan verwachte resultaten.

Cette note décrit de façon pertinente aux parlementaires de ces commissions la situation du moment dans le pays hôte, les buts de la visite ainsi que les résultats qui en sont escomptés.


Uit de ervaring van het Arbitragehof, waar er binnen elke taalgroep pariteit is tussen enerzijds rechters gewezen parlementsleden en anderzijds magistraten uit de hoogste rechtscolleges en hoogleraren, mag worden getuigd dat zulks inzake wetsevaluatie dienstbaar is aan de opgave van verzoening tussen een strikt juridische en maatschappelijk relevante benadering.

Il ressort de l'expérience de la Cour d'arbitrage, dont chaque groupe linguistique est composé paritairement, d'une part, de juges qui sont d'anciens parlementaires et, d'autre part, de magistrats issus des plus hautes juridictions ainsi que de professeurs, qu'en matière d'évaluation législative, pareille parité permet de concilier une approche strictement juridique avec une approche socialement pertinente.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag het woord niet opnieuw omdat ik vandaag nog niet genoeg gesproken heb, maar omdat ik vind dat we met een belangrijk onderwerp te maken hebben, waarover de Parlementsleden relevante vragen hebben gesteld.

– (DE) Madame la Présidente, la raison pour laquelle je demande à nouveau la parole n'est pas parce que je n'ai pas encore assez parlé aujourd'hui mais parce que je crois que nous traitons réellement d'une question importante, sur laquelle les députés ont également posé des questions pertinentes.


24. is ingenomen met de contacten die zijn gelegd tussen de parlementsleden die de WSSD hebben bijgewoond, en met de bijeenkomst onder auspiciën van de Interparlementaire Unie en de bijeenkomst van het Europees Parlement met de Raad van Europa; meent dat deze een eerste nuttige stap betekenen naar de oprichting van een parlementair netwerk ter ondersteuning van duurzame ontwikkeling, en gericht op een grotere parlementaire inbreng aan toekomstige internationale organisaties, en meer verantwoordingsplicht ten aanzien van het Parlement van relevante internati ...[+++]

24. se félicite des contacts établis entre les parlementaires assistant au SMDD, y compris de la réunion tenue sous les auspices de l'Union parlementaire internationale, et de la réunion organisée entre le Parlement européen et le Conseil de l'Europe; pense que ces démarches ont constitué un premier pas important vers la mise en place d'un réseau parlementaire favorable au développement durable et axé sur une participation plus importante des parlements à de futures organisations internationales ainsi que sur une plus grande responsabilité devant le Parlem ...[+++]


C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russische Federatie voort te zetten met het oog op de kandidatuur van deze laatste voor het lidmaatschap van organisaties als de WTO en de OESO; 3. programma s ten uitvoer te leggen ter ondersteuning van het democrati ...[+++]

C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internationales, notamment sa candidature actuelle à l'OMC ; 3. en mettant en oeuvre des programmes destinés à épauler le processus démocratique et le respect des droits de l'homme dans la Fé ...[+++]


w