Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementsleden vragen gesteld " (Nederlands → Frans) :

De politierechters hebben de parlementsleden vragen gesteld over de problematiek van het vluchtmisdrijf en de integratie ervan in de leerstof van het theoretisch rijexamen.

Les juges de police ont interpellé les parlementaires concernant la problématique des délits de fuite et leur prise en considération dans le programme des examens théoriques.


Vragen gesteld door de parlementsleden en antwoorden van de regering - tweetalig

Les questions posées par les parlementaires et les réponses du gouvernement - document bilingue


Sommige parlementsleden hebben hierover al vragen gesteld en dan met name over het feit dat er veel meer Franstalige referendarissen en parketjuristen zijn dan Nederlandstalige en dat er veel meer parketjuristen zijn dan referendarissen.

En effet, plusieurs parlementaires se sont déjà interrogés à ce sujet et se sont notamment étonnés que le nombre de référendaires et juristes francophones est beaucoup plus élevé que le nombre de néerlandophones et que le nombre de juristes de parquet est beaucoup plus important que le nombre de référendaires.


De aanvulling van het onderzoek die het voorwerp is van huidig rapport, evenals de vragen gesteld door meerdere parlementsleden (zie Beknopt Verslag van de openbare vergadering van de Commissie voor de Buitenlandse betrekkingen van 22 februari 2000 ­ BV 50 ­ COM 130) zijn hiervan het voorbeeld.

Le complément d'enquête qui fait l'objet du présent rapport, ainsi que les questions posées par plusieurs parlementaires (voir Compte rendu analytique de la réunion publique de commission des relations extérieures en date du 22 février 2000 ­ « CRA 50 ­ COM 130 ») en sont l'illustration.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ter afsluiting van dit belangrijke debat en de vragen die door een aantal Parlementsleden zijn gesteld, wil ik graag op twee punten ingaan.

– Madame la Présidente, chers collègues, en guise de conclusion à cet important débat et aux questions que se posent un certain nombre de parlementaires, deux éléments.


Ik heb geprobeerd een antwoord te geven op bijna alle vragen die door de Parlementsleden zijn gesteld en ik zal ook de heer Lange antwoord geven, die CARS 21 noemde.

J’ai tenté de répondre à la plupart des questions posées par les députés européens et je vais également répondre à M. Lange, qui a mentionné CARS 21.


Mevrouw de Voorzitter, ik realiseer mij terdege dat ik niet alle vragen heb beantwoord, maar ik sta volledig ter beschikking van het Parlement om, zodra ik hierover de beschikking heb, alle informatie te verschaffen die wenselijk is van de zijde van de Parlementsleden, en met name van degenen die mij vanavond vragen hebben gesteld.

Madame la Présidente, j’ai bien conscience de ne pas avoir répondu à toutes les questions mais je suis à la totale disposition du Parlement pour, au fur et à mesure, donner tous les renseignements que les parlementaires souhaiteront, et en particulier ceux qui m’ont interrogé ce soir.


Aangezien commissaris Wallström hier vandaag aanwezig is, roep ik haar op om deze vragen door te laten nemen en wellicht een brochure te laten maken waarin de resultaten van de vragen en antwoorden ook aan de Europese burgers ter beschikking worden gesteld, zodat ze, ook op het internet, kunnen nalezen wat het antwoord is op de vragen die door hun Parlementsleden aan de Commissie en de Raad worden gesteld.

Je profite de la présence de la commissaire Wallström pour lui demander de permettre l'élaboration de ces questions et peut-être de rédiger une brochure qui permettrait aux citoyens de l'UE de prendre connaissance des questions et des réponses, y compris sur l'internet, afin qu'ils puissent se rendre compte des réponses apportées aux questions posées par les députés à la Commission et au Conseil.


- In het verleden hebben verschillende parlementsleden reeds vragen gesteld over ballonkyfoplastie en aangedrongen op een betere terugbetaling ervan.

- Par le passé, divers parlementaires ont déjà posé des questions sur la kyphoplastie par ballonnets et insisté en faveur d'un meilleur remboursement.


Ook verschillende parlementsleden hebben daarover al vragen gesteld.

Différents parlementaires ont d'ailleurs posé des questions à ce sujet.


w