Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular the activity » (Néerlandais → Français) :

19. Welcomes in this regard in particular the activity of the EU Border Assistance Mission which has already helped to increase transparency at the Moldovan-Ukrainian border;

19. À cet égard, se félicite en particulier de l'activité de la Mission d'assistance de l'UE à la frontière entre la République de Moldova et l'Ukraine, qui a déjà contribué à accroître la transparence au niveau de cette frontière;


2. regrets that the UfM has not so far fully taken into account the role and aspirations, in particular the democratic and social aspirations, of civil society on the Southern shore of the Mediterranean in drawing up and implementing its policies and activities by attaching more importance to its relations with repressive regimes; emphasizes the disastrous consequences of this approach for representatives of civil society, in particular the absence of any protection for players henceforth considered legitimate;

2. regrette que, jusqu'à présent l'UpM, n'ait pas pleinement pris en compte le rôle et les aspirations, notamment démocratiques et sociales, de la société civile de la rive sud de la Méditerranée dans l'élaboration et la mise en œuvre de ses politiques et activités en privilégiant davantage ses relations avec des régimes répressifs; souligne les conséquences désastreuses de cette approche sur les représentants de la société civile et, notamment, l'absence de toute protection à l'égard de ces acteurs désormais considérés légitimes;


2. regrets that the UfM has not so far fully taken into account the role and aspirations, in particular the democratic and social aspirations, of civil society on the Southern shore of the Mediterranean in drawing up and implementing its policies and activities by attaching more importance to its relations with repressive regimes; emphasizes the disastrous consequences of this approach for representatives of civil society, in particular the absence of any protection for players henceforth considered legitimate;

2. regrette que, jusqu'à présent l'UpM, n'ait pas pleinement pris en compte le rôle et les aspirations, notamment démocratiques et sociales, de la société civile de la rive sud de la Méditerranée dans l'élaboration et la mise en œuvre de ses politiques et activités en privilégiant davantage ses relations avec des régimes répressifs; souligne les conséquences désastreuses de cette approche sur les représentants de la société civile et, notamment, l'absence de toute protection à l'égard de ces acteurs désormais considérés légitimes;


19. Urges the Commission to integrate the gender dimension into every policy as well as into all the EU programmes and projects falling under the Euro-Mediterranean Partnership or the European Neighbourhood Policy with a view to increasing women's participation in every type of activity, in particular by employing affirmative action programmes and the necessary financial and technical resources and by strengthening the procedures for informing and consulting NGOs where women's rights are concerned;

19. insiste pour que la Commission européenne intègre la dimension genre dans toutes les politiques ainsi que dans tous les programmes et projets de l'UE, dans le cadre du Partenariat Euro-Méditerranéen et de la Politique Européenne de Voisinage afin d'accroître la participation des femmes dans tous types d'activités, en ayant recours notamment à des programmes d'action affirmative et des moyens financiers et techniques adéquats, ainsi que le renforcement des procédures d'information et de consultation des ONG en ce qui concerne la dimension des droits des femmes;


19. Urges the Commission to integrate the gender dimension into every policy as well as into all the EU programmes and projects falling under the Euro-Mediterranean Partnership or the European Neighbourhood Policy with a view to increasing women's participation in every type of activity, in particular by employing affirmative action programmes and the necessary financial and technical resources and by strengthening the procedures for informing and consulting NGOs where women's rights are concerned;

19. insiste pour que la Commission européenne intègre la dimension genre dans toutes les politiques ainsi que dans tous les programmes et projets de l'UE, dans le cadre du Partenariat Euro-Méditerranéen et de la Politique Européenne de Voisinage afin d'accroître la participation des femmes dans tous types d'activités, en ayant recours notamment à des programmes d'action affirmative et des moyens financiers et techniques adéquats, ainsi que le renforcement des procédures d'information et de consultation des ONG en ce qui concerne la dimension des droits des femmes;


- strongly condemned the persecution and imprisonment of citizens in Iran who engage in the defence of human rights and campaign against the death penalty, and are frequently charged with 'activities against national security'; calls, in particular, for the unconditional release of Emadeddin Baghi and Mohammad Sadegh Kabovand and the commutation of the death sentence on Farzad Kamangar, as well as a reinvestigation into his case

- strongly condemned the persecution and imprisonment of citizens in Iran who engage in the defence of human rights and campaign against the death penalty, and are frequently charged with 'activities against national security'; calls, in particular, for the unconditional release of Emadeddin Baghi and Mohammad Sadegh Kabovand and the commutation of the death sentence on Farzad Kamangar, as well as a reinvestigation into his case


[12] Het "Protocol relating to the Collaboration of the Relevant Competent Authorities of the Member States of the European Union in Particular in the Application of the Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the Activities and Supervision of Institutions for Occupational Retirement Provision (IORPs) Operating Cross-Border" (niet beschikbaar in het Nederlands) kan worden gedownload op [http ...]

[12] « Protocol relating to the Collaboration of the Relevant Competent Authorities of the Member States of the European Union in Particular in the Application of the Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the Activities and Supervision of Institutions for Occupational Retirement Provision (IORPs) Operating Cross-Border» , disponible à l'adresse suivante: [http ...]


12. Kan u dit motiveren aan de hand van de relevante wetgeving, inbegrepen de Aanbeveling van 6 oktober 2000 waarin het Comité van Ministers van de Raad van Europa stelt " the public prosecution should account periodically and publicly for its activities as a whole and, in particular, the way in which its priorities were carried out" (" het openbaar ministerie dient op regelmatig en publiekelijk rekenschap af te leggen over het geheel van zijn activiteiten en inzonderheid over de uitvoering van zijn prioriteiten" )?

12. Pouvez-vous motiver votre réponse en vous fondant sur la législation pertinente en la matière, y compris la Recommandation du 6 octobre 2000 dans laquelle le Comité des ministres du Conseil de l'Europe affirme que " the public prosecution should account periodically and publicly for its activities as a whole and, in particular, the way in which its priorities were carried out (" le ministère public doit rendre compte, périodiquement et publiquement, de l'ensemble de ses activités, en particulier de la mise en oeuvre de ses priorités " ) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular the activity' ->

Date index: 2021-03-24
w