Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliere banken mogen » (Néerlandais → Français) :

16. benadrukt dat voor herstel van het beleggersvertrouwen een versterking van de kapitaalbasis van de banken en maatregelen om hun toegang tot financiering te vergemakkelijken nodig zijn, waarbij zoveel mogelijk paal en perk wordt gesteld aan kortetermijnbeloningsstelsels en ontoereikende bedrijfsmodellen; stelt dat een nadere hervorming van de regulering van en het toezicht op de financiële sector nodig is om in te spelen op de verhoogde risico's op de markten voor publieke en private schulden, hetgeen onder meer inhoudt dat de kapitaalbasis van systeembanken versterkt moet worden, zij het dat de concurrentiepositie van niet-systemisc ...[+++]

16. souligne que le rétablissement de la confiance des investisseurs suppose un renforcement de la situation du compte capital des banques ainsi que des mesures visant à faciliter l'accès au financement, en restreignant autant que possible les systèmes de rémunération à court terme et les modèles d'activité inappropriés; estime qu'une réforme du cadre réglementaire et de contrôle du secteur financier comportant un renforcement de la situation du compte capital des banques systémiques sera nécessaire afin de refléter les risques accrus sur les marchés de la dette souveraine, mais que cela ne saurait porter atteinte à la position concurre ...[+++]


16. benadrukt dat voor herstel van het beleggersvertrouwen een versterking van de kapitaalbasis van de banken en maatregelen om hun toegang tot financiering te vergemakkelijken nodig zijn, waarbij zoveel mogelijk paal en perk wordt gesteld aan kortetermijnbeloningsstelsels en ontoereikende bedrijfsmodellen; stelt dat een nadere hervorming van de regulering van en het toezicht op de financiële sector nodig is om in te spelen op de verhoogde risico's op de markten voor publieke en private schulden, hetgeen onder meer inhoudt dat de kapitaalbasis van systeembanken versterkt moet worden, zij het dat de concurrentiepositie van niet-systemisc ...[+++]

16. souligne que le rétablissement de la confiance des investisseurs suppose un renforcement de la situation du compte capital des banques ainsi que des mesures visant à faciliter l'accès au financement, en restreignant autant que possible les systèmes de rémunération à court terme et les modèles d'activité inappropriés; estime qu'une réforme du cadre réglementaire et de contrôle du secteur financier comportant un renforcement de la situation du compte capital des banques systémiques sera nécessaire afin de refléter les risques accrus sur les marchés de la dette souveraine, mais que cela ne saurait porter atteinte à la position concurre ...[+++]


De rechtsvormen binnen de veelzijdigheid van het Europese banksysteem die tijdens de financiële crisis in het bijzonder hun deugdelijkheid bewezen hebben – en dat zijn de banken die rekening hebben gehouden met de kleine en middelgrote ondernemingen en die oog hebben gehouden voor hun particuliere klanten en dus geen grensoverschrijdende risico's zijn aangegaan – mogen niet gestraft worden voor de solidariteit van hun instelling.

Ces formes qui, parmi les nombreuses formes du système bancaire européen, ont particulièrement fait leurs preuves pendant la crise financière - je fais référence aux banques qui s’adressent au secteur des petites et moyennes entreprises et aux banques qui s’adressent aux particuliers et n’engendrent aucun risque transfrontalier - ne peuvent être pénalisées pour leur solidarité.


Ik meen te mogen zeggen dat het SWIFT-geval een bijzonder aspect vertoont, dat mij vandaag ertoe aanzette om te zeggen dat de "richtlijn eerste pijler" van 1995 betreffende gegevensbescherming hier waarschijnlijk van toepassing is. De gegevensdoorgifte vond plaats tussen SWIFT België en SWIFT Verenigde Staten, dat wil zeggen tussen twee particuliere banken van een particuliere instantie.

Je pense que nous pouvons dire que l’affaire SWIFT présente une caractéristique particulière, qui me fait dire que la directive du premier pilier de 1995 relative à la protection des données est probablement celle qui s’applique en l’occurrence, car les données ont été transférées via SWIFT Belgique et SWIFT États-Unis, à savoir entre deux filiales privées d’une organisation privée.


Particuliere banken mogen nu betaalsystemen exploiteren, wat vroeger een monopolie was van de Centrale Betaalinstelling (Zavod za platni promet, ZAP) die nog van het voormalige Joegoslavië was overgenomen.

Les banques privées ont été autorisées à traiter les ordres de paiement, ce qui était autrefois réservé au Bureau national des transactions de paiement (ZAP) hérité de l'ex-Yougoslavie.


Ook mogen we niet vergeten dat de gewone man wel eens het zwaarst door dergelijke rampen zou kunnen worden getroffen, zelfs in gevallen waarin banken grote verliezen lijden. Dat komt omdat in onze wereld particuliere pensioenvoorzieningen steeds meer de norm worden.

Nous ne devons pas oublier non plus que, même dans le cas de pertes considérables évidentes encourues par des banques, il se pourrait que, dans un monde où les systèmes privés de pension vont de plus en plus devenir la norme, ce soient les simples citoyens qui soient touchés par ces désastres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere banken mogen' ->

Date index: 2022-06-30
w