Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliere belanghebbenden overheden » (Néerlandais → Français) :

54. is ingenomen met het succes van zijn initiatief voor het samenstellen van taskforces voor Tunesië, Jordanië en Egypte, en onderstreept dat deze bijeenkomsten tussen particuliere belanghebbenden, overheden en internationale organisaties zouden moeten zorgen voor een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en ngo's en tastbare resultaten zouden moeten opleveren, op voorwaarde dat de politieke situatie een bredere economische samenwerking en integratie toelaat; stelt voor om na te gaan of dit initiatief kan worden uitgebreid naar andere landen in de regio;

54. se réjouit du succès de son initiative consistant à mettre en place des groupes de travail pour la Tunisie, la Jordanie et l'Égypte, et souligne que ces réunions entre acteurs privés, autorités publiques et organisations internationales doivent garantir une meilleure participation de la société civile et des ONG et produire des résultats tangibles, sous réserve que les circonstances politiques permettent une coopération et une intégration économiques accrues; est d'avis que la possibilité d'élargir cette initiative à d'autres pays de la région devrait être explorée;


[16] Het Beleidsforum over ontwikkelingsvraagstukken werd opgericht door de Commissie als dialoogruimte voor verschillende belanghebbenden. Lokale overheden, maatschappelijke organisaties en vertegenwoordigers van de particuliere sector dragen er bij aan ontwikkelingsbeleid en -programma's.

[16] Le FPD a été créé par la Commission en tant qu'espace de dialogue «multi-parties prenantes» dans lequel les autorités locales, les organisations de la société civile et les représentants du secteur privé contribuent aux politiques et aux programmes de développement de l’UE.


Het wereldwijde partnerschap moet verder kijken dan de traditionele samenwerkingskanalen en meer doeltreffende en inclusieve vormen van partnerschappen met meerdere belanghebbenden bevorderen. Die partnerschappen moeten op alle niveaus actief zijn, met de deelname van de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld, waaronder de sociale partners, universiteiten, stichtingen, kennisinstellingen en overheden.

Dépassant les schémas classiques de coopération, le partenariat mondial doit encourager des formes plus efficaces et inclusives de partenariats multipartites, opérant à tous les niveaux et associant le secteur privé et la société civile, notamment les partenaires sociaux, les milieux universitaires, les fondations, les institutions du savoir et les pouvoirs publics.


Bovendien bepleit de Commissie regionale ontwikkeling (REGI) deze strategie volgens een bottom up-benadering te laten werken en bij het ontwerpen en uitvoeren van deze strategie alle belanghebbenden te betrekken (de autoriteiten van de regionale en lokale overheden, evenals de lidstaten, de Europese Unie, particuliere belanghebbenden en organisaties van het maatschappelijk middenveld, waaronder betrokken interregionale netwerken en ...[+++]

Par ailleurs, la commission REGI a souhaité que l’élaboration de cette stratégie aille de la base au sommet et que sa conception et sa mise en œuvre impliquent toutes les parties (les pouvoirs publics régionaux et locaux, les États membres, l’Union européenne elle-même, les acteurs du secteur privé et les organisations de la société civile, dont les réseaux interrégionaux et autres organisations intéressées).


14. bepleit deze strategie volgens een bottom-upbenadering te laten werken met als uitgangspunt de plaatselijke autoriteiten en met inschakeling van alle belanghebbenden; houdt staande dat het nodig is om bij het ontwerpen en uitvoeren van deze strategie de autoriteiten van de regionale en lokale overheden te betrekken, evenals de lidstaten, de Europese Unie, particuliere belanghebbenden en organisaties van het maatschappelijk mid ...[+++]

14. souhaite que l'élaboration de cette stratégie aille de la base au sommet, en partant des autorités locales et en impliquant toutes les parties; insiste sur la nécessité d'associer à la conception et à la mise en œuvre de la stratégie les pouvoirs publics régionaux et locaux, les États membres, l'Union européenne elle-même, les acteurs du secteur privé et les organisations de la société civile (dont les réseaux interrégionaux et autres organisations intéressées);


14. bepleit deze strategie volgens een bottom-upbenadering te laten werken met als uitgangspunt de plaatselijke autoriteiten en met inschakeling van alle belanghebbenden; houdt staande dat het nodig is om bij het ontwerpen en uitvoeren van deze strategie de autoriteiten van de regionale en lokale overheden te betrekken, evenals de lidstaten, de Europese Unie, particuliere belanghebbenden en organisaties van het maatschappelijk mid ...[+++]

14. souhaite que l'élaboration de cette stratégie aille de la base au sommet, en partant des autorités locales et en impliquant toutes les parties; insiste sur la nécessité d'associer à la conception et à la mise en œuvre de la stratégie les pouvoirs publics régionaux et locaux, les États membres, l'Union européenne elle-même, les acteurs du secteur privé et les organisations de la société civile (dont les réseaux interrégionaux et autres organisations intéressées);


14. bepleit deze strategie volgens een bottom up-benadering te laten werken met als uitgangspunt de regio's en met inschakeling van alle belanghebbenden; houdt staande dat het nodig is om bij het ontwerpen en uitvoeren van deze strategie de autoriteiten van de regionale en lokale overheden te betrekken, evenals de lidstaten, de Europese Unie, particuliere belanghebbenden en organisaties van het maatschappelijk middenveld (waaronde ...[+++]

14. souhaite que l'élaboration de cette stratégie aille de la base au sommet, en partant des régions et en impliquant toutes les parties; insiste sur la nécessité d'associer à la conception et à la mise en œuvre de la stratégie les pouvoirs publics régionaux et locaux, les États membres, l'Union européenne elle-même, les acteurs du secteur privé et les organisations de la société civile (dont les réseaux interrégionaux et autres organisations intéressées);


Overheden, de particuliere sector, belanghebbenden uit de milieusector en belangstellende burgers wordt gevraagd hun mening te geven aan de hand van 22 vragen.

Dans ce contexte, les administrations, le secteur privé, les parties prenantes dans le domaine de la protection de l'environnement et les citoyens intéressés devront répondre à vingt-deux questions.


Het toerisme wordt immers gekenmerkt door een grote verscheidenheid aan belanghebbenden. De overheden op Europees, nationaal, regionaal en lokaal vlak moeten samenwerken met de particuliere sector, de sectorale sociale partners en de belanghebbenden.

Les autorités publiques, au niveau tant européen que national, régional ou local, devront coopérer avec le secteur privé, les partenaires sociaux sectoriels et les parties prenantes.


De Europese Commissie stelt morgen een roadmap voor met gedetailleerde maatregelen om overheden en particuliere belanghebbenden in heel Europa ertoe aan te zetten hun onderzoeksinspanningen op te voeren.

La Commission européenne présentera demain une feuille de route précisant les mesures destinées à encourager les acteurs du secteur public et du secteur privé de toute l'Europe à intensifier leur effort de recherche.


w