Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliere financiële schuld zullen erven » (Néerlandais → Français) :

3. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het onhoudbare niveau van de overheidsschuld en de particuliere schulden en de voorspelde snelle stijging hiervan in de komende jaren, als gevolg van het redden van banken en het nodige expansionistisch belastingbeleid als reactie op de crisis, dat nog zwaarder zal wegen aangezien de toekomstige generaties zowel een steeds zwaardere ecologische last als een groeiende particuliere financiële schuld zullen erven; herinnert eraan dat de particuliere schuld in vele lidstaten tijdens de periode vóór de crisis tot een onhoudbaar niveau is aangegroeid;

3. se dit profondément préoccupé par le niveau intenable de l'endettement public et privé et par la perspective de son aggravation rapide dans les années qui viennent du fait des plans de sauvetage des banques et de politiques fiscales nécessairement expansionnistes en réponse à la crise, la charge risquant d'être d'autant plus lourde que les générations futures hériteront aussi de dettes écologique et privée grandissantes; rappelle que, dans de nombreux États membres, la dette privée a connu une augmentation difficilement soutenable au cours de la période précédant la crise;


42. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het onhoudbare niveau van de overheidsschuld en de voorspelde snelle stijging hiervan in 2010 en 2011, als gevolg van het nodige expansionistisch belastingbeleid als reactie op de crisis, die een nog grotere last uitmaakt, aangezien de toekomstige generaties zowel een steeds grotere ecologische als een groeiende particuliere financiële schuld zullen erven; herinnert eraan dat de particuliere schuld in vele lidstaten tijdens de periode vóór de crisis tot een onhoudbaar niveau is aangegroeid;

42. se dit profondément préoccupé par le niveau intenable de l'endettement public et par la perspective de son aggravation rapide en 2010 et 2011 du fait de politiques fiscales nécessairement expansionnistes en réponse à la crise, et par son alourdissement, étant donné que les générations futures hériteront de dettes écologique et privée grandissantes; rappelle que, dans de nombreux États membres, la dette privée a connu une augmentation difficilement soutenable au cours de la période précédant la crise;


Hervormingen in de financiële sector zullen investeringsfinanciering toegankelijker maken en het negatieve effect van de schuldafbouw in de bancaire, particuliere en openbare sector verzachten; streven naar een verantwoordelijk begrotingsbeleid dat stabilisering op korte termijn verenigt met houdbaarheid op lange termijn.

Des réformes du secteur financier faciliteront l’accès au financement des investissements et atténueront les effets négatifs du désendettement dans les secteurs bancaire, privé et public; poursuivre des politiques budgétaires responsables qui permettent de concilier la stabilisation à court terme et la durabilité sur le long terme.


Vele EU-economieën blijven grote moeilijk­heden ondervinden bij het corrigeren van de vóór de crisis opgebouwde externe en interne onevenwichtigheden, waaronder een hoge openbare en particuliere schuld, verschillen in concurrentievermogen en financiële onevenwichtigheden.

De nombreuses économies de l'UE continuent d'être soumises à rude épreuve pour corriger les déséquilibres externes et internes accumulés durant la période qui a précédé la crise, notamment en raison du niveau élevé de l'endettement public et privé, des écarts de compétitivité et des déséquilibres financiers.


4. benadrukt dat de particuliere schuldevenals de kredietzeepbellen en in sommige gevallen de overheidsschuld – al vóór de financiële crisis tot een onhoudbaar niveau waren aangegroeid, en dat er in deze sfeer sprake was van een explosieve ontwikkeling, met alle risico's van dien; bovendien was de stijging van de overheidsschuld mede te wijten aan de noodzaak om de particuliere – en met name de financiële – ...[+++]

4. souligne qu'avant la crise financière, l'endettement privé, mais aussi les bulles liées au crédit et, dans certains cas, l'endettement public avaient augmenté d'une manière insoutenable et que les bulles liées à la dette privée ont été à l'origine de certains risques; rappelle en outre que l'augmentation de la dette publique résulte de la nécessité de sauver le secteur privé, en particulier le secteur financier;


4. benadrukt dat de particuliere schuldevenals de kredietzeepbellen en in sommige gevallen de overheidsschuld – al vóór de financiële crisis tot een onhoudbaar niveau waren aangegroeid, en dat er in deze sfeer sprake was van een explosieve ontwikkeling, met alle risico's van dien; bovendien was de stijging van de overheidsschuld mede te wijten aan de noodzaak om de particuliere – en met name de financiële – ...[+++]

4. souligne qu'avant la crise financière, l'endettement privé, mais aussi les bulles liées au crédit et, dans certains cas, l'endettement public avaient augmenté d'une manière insoutenable et que les bulles liées à la dette privée ont été à l'origine de certains risques; rappelle en outre que l'augmentation de la dette publique résulte de la nécessité de sauver le secteur privé, en particulier le secteur financier;


Wij zullen de rentetarieven blijven volgen tijdens de verdere uitvoering van onze initiatieven voor particuliere financiële diensten, om ervoor te zorgen dat de voordelen van integratie praktische voordelen zullen bieden aan Europese consumenten.

Nous continuerons de surveiller le niveau des taux d’intérêt au fur et à mesure que nos initiatives sur les services financiers de détail progresseront, afin de garantir que l’intégration bénéficie bien aux consommateurs européens sous la forme d’avantages pratiques.


Volgens het herstructureringsplan zullen onder meer de onderstaande financiële maatregelen worden getroffen: verschillende partijen uit de particuliere sector zullen in totaal 13,3 miljoen ECU (541 miljoen BEF) nieuw kapitaal inbrengen.

Le plan de restructuration prévoit notamment les mesures financières suivantes: injection de capitaux par plusieurs partenaires du secteur privé pour un total de 13,3 millions d'écus (541 millions de BEF).


Deze financiële voorzieningen zullen mede de sluiting van een capaciteit van ongeveer 10 miljoen ton warmgewalste produkten op basis van particuliere initiatieven mogelijk maken.

Ces accords aideront à clore environ 10 million de tonnes de produits laminés à chaud sur base d'initiatives privéss.


65 casestudies betreffende publiek-private partnerschappen uit 19 landen en verschillende sectoren (informatietechnologie, transport, stadsontwikkeling, telecommunicaties enz.) zullen worden gepresenteerd tijdens seminars en netwerkingsessies waaraan deskundigen van regionale en lokale autoriteiten, financiële instellingen en particuliere ondernemingen zullen deelnemen.

Soixante-cinq études de cas de PPP réalisés dans dix-neuf pays dans des secteurs divers (informatique, transports, énergie, urbanisme, télécommunications, etc.) seront présentées lors de séminaires et séances de travail en réseau associant experts des autorités régionales et locales, établissements financiers et sociétés privées.


w