Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief verbruik van particuliere instanties
Collectief verbruik van particuliere instellingen
Van het Gerechtelijk Wetboek

Vertaling van "particuliere instellingen bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen

consommation collective des administrations privées


overige monetaire financiële instellingen in handen van de particuliere sector

autres institutions financières monétaires privées nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitgaven voor de conservatie van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer 5 miljard euro per jaar.

Les dépenses engagées par des organismes publics et privés pour la conservation du patrimoine culturel sont estimées à 5 milliards d'euros par an.


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer 5 miljard euro per jaar.

Les dépenses consenties par les organismes publics et privés pour la conservation du patrimoine culturel sont estimées à 5 milliards € par an.


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen tot ongeveer vijf miljard euro per jaar.

Les dépenses engagées par des organismes publics et privés pour la conservation du patrimoine culturel sont estimées à 5 milliards d’euros par an.


Overeenkomstig het voorgestelde artikel 34, derde lid, van de wet op het notarisambt zijn de voorschriften inzake bewaargeving bij de notaris gedurende de eerste maand en nadien bij openbare en particuliere instellingen niet van toepassing wanneer het totaal van de bedragen ontvangen voor rekening van een zelfde persoon of bij gelegenheid van een zelfde akte of een zelfde verrichting, 100 000 frank niet te boven gaat.

En vertu de l'article 34, troisième alinéa, proposé, de la loi sur le notariat, les prescriptions en matière de conservation chez le notaire durant le premier mois, puis dans des établissements publics et privés ne sont pas applicables lorsque le total des sommes reçues soit pour le compte d'une même personne, soit à l'occasion d'un même acte ou d'une même opération, n'excède pas 100 000 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen in de EU bedragen ongeveer vijf miljard euro per jaar.

Les dépenses engagées par des organismes publics et privés pour la conservation du patrimoine culturel sont estimées à 5 milliards d’euros par an dans l'UE.


1. De afwikkelingsraad kan voor het Fonds leningen sluiten of contracten voor andere vormen van steun van – vooreerst particuliere, en indien dat niet mogelijk is, openbare – financiële instellingen of andere derden, ingeval de overeenkomstig de artikelen 66 en 67 geïnde bedragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet toereikend zijn om de uitgaven als gevolg van een beroep op het Fonds te dekken.

1. Le CRU peut contracter pour le Fonds des emprunts ou d'autres formes de soutien auprès d'établissements financiers de préférence privés, ou, lorsque cela n'est pas possible, publics, ou d'autres tiers, lorsque les montants perçus en vertu des articles 66 et 67 ne sont pas immédiatement mobilisables ou ne suffisent pas à couvrir les frais liés au recours au Fonds.


De bedragen van de communautaire bijstand worden per geval vastgesteld, rekening houdend met de in punt 2 vermelde factoren, de maximumbedragen die naar verwachting via de internationale financiële instellingen ter beschikking zullen komen en een billijke lastenverdeling tussen de Gemeenschap en bilaterale donoren, alsook met het niveau van betrokkenheid van de particuliere sector.

Le montant de l'assistance de la Communauté sera fixé au cas par cas, en tenant compte des facteurs énumérés au point 2, des montants maximums qui peuvent être fournis par les institutions financières internationales et d'une juste répartition des charges entre la Communauté et les bailleurs de fonds bilatéraux, ainsi que du niveau de participation du secteur privé.


« Wordt het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verankerde gelijkheidsbeginsel niet geschonden door artikel 1410, § 4, [van het Gerechtelijk Wetboek] doordat het aan hen die de toepassing ervan genieten, de mogelijkheid biedt aan de teruggave van het onverschuldigde bedrag te ontsnappen door zich te beroepen op het beginsel dat het bestaansminimum en de bedragen uitgekeerd als maatschappelijke dienstverlening niet vatbaar zijn voor beslag, in zoverre die bepaling voorziet in een afwijking van de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, die hierin bestaat dat de prestaties die ten onrechte zijn uitgekeerd, hetzij uit de middelen van de R ...[+++]

« L'article 1410, paragraphe 4, [du Code judiciaire] en tant qu'il permet une dérogation aux dispositions des paragraphes 1 et 2 pour les prestations payées indûment soit à l'aide des ressources de l'Office National de Sécurité Sociale (de l'Office National de Sécurité Sociale des administrations provinciales et locales), du Fonds National de Retraite des Ouvriers Mineurs, de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge, du Fonds des Maladies Professionnelles, du Fonds des Accidents du Travail, des organismes pu ...[+++]


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het voor de begunstigde van bedragen uitgekeerd als bestaansminimum of als maatschappelijke dienstverlening de mogelijkheid biedt aan de teruggave van het onverschuldigde bedrag te ontsnappen door zich te beroepen op de onoverdraagbaarheid en de onvatbaarheid voor beslag voortvloeiend uit artikel 1410, § 2, 7° en 8°, van datzelfde Wetboek, terwijl datzelfde artikel, in afwijking van de paragrafen 1 en 2 ervan, met betrekking tot de prestaties die ten onrechte zijn uitgekeerd, hetzij uit de middelen van de Rijksdienst vo ...[+++]

« L'article 1410, § 4, du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il permet au bénéficiaire de sommes payées à titre de minimum de moyens d'existence ou d'aide sociale d'échapper à la restitution de l'indu en se prévalant de l'incessibilité et de l'insaisissabilité résultant de l'article 1410, § 2, 7° et 8°, du même Code alors qu'il permet, par dérogation aux paragraphes 1 et 2 du même article, en ce qui concerne les prestations payées indûment soit à l'aide des ressources de l'Office national de sécurité sociale (de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales), du Fonds national de r ...[+++]


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer vijf miljard euro per jaar.

Les dépenses engagées par des organismes publics et privés pour la conservation du patrimoine culturel sont estimées à 5 milliards d’euros par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere instellingen bedragen' ->

Date index: 2022-01-23
w