Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere regeling succes heeft " (Nederlands → Frans) :

Een innovatie die wereldwijd succes heeft, genereert een aantal concurrentievoordelen voor de "leidende markt", zoals een sneller rendement van investeringen en daardoor een sterkere prikkel voor particuliere investeringen in meer O standplaatsvoordelen voor OO en productiefaciliteiten; hogere productiviteit en uitvoer of meer groei en werkgelegenheid.

Une innovation qui réussit au niveau mondial génère un certain nombre d'avantages compétitifs pour le « marché porteur », tels que des retours sur investissement plus rapides et, partant, une meilleure incitation de l'investissement privé dans la RD, des avantages liés à la localisation des infrastructures de RD et de production, l'augmentation de la productivité et des exportations, l'amélioration de la croissance et de l'emploi.


Het door het "pari passu"-beginsel in de hand gewerkte succes van een aantal publiek/private partnerschappen heeft aanleiding gegeven tot vervolginvesteringen van partnerschappen van particuliere investeerders en overheidsinstanties en het tevens makkelijker gemaakt uit de particuliere sector afkomstige, ervaren en onafhankelijke managers aan te trekken, die een bezoldi ...[+++]

Le succès d'un certain nombre de partenariats public/privé, encouragés par le principe pari passu, a suscité des investissements récurrents de la part des investisseurs privés, venant compléter l'intervention des autorités publiques. Il a également rendu plus facile le recrutement, dans le secteur privé, de gestionnaires indépendants et expérimentés qui se voient offrir une rémunération liée au retour sur investissement et/ou à la performance du fonds d'investissement concerné.


De EU heeft met succes onderhandeld over regelgeving inzake de uitvoer van grondstoffen in bilaterale en multilaterale handelsovereenkomsten, en heeft ook kunnen afdwingen dat regels betreffende handelsbarrières voor grondstoffen worden nageleefd.

L’UE est parvenue à négocier des règles concernant l’exportation de matières premières dans le cadre d’accords de commerce bilatéraux et multilatéraux et à surveiller et faire appliquer les réglementations concernant les barrières commerciales aux échanges de matières premières.


De prestaties op de markt blijven waarschijnlijk de belangrijkste factor die bepaalt of een particuliere regeling succes heeft of faalt. Dergelijke regelingen evolueren naar gelang van hoe goed zij aan de vraag van de consument voldoen, hoeveel consumenten bereid zijn te betalen voor gecertificeerde goederen, en hoe duur deelname aan die regeling voor boeren en producenten is.

La réussite ou l’échec des systèmes privés continuera probablement de dépendre avant tout de leur performance sur le marché. Ces systèmes évolueront en fonction de leur capacité à répondre aux demandes des consommateurs, du nombre de consommateurs prêts à payer pour des marchandises certifiées et de leur coût pour les agriculteurs et les producteurs.


tijdens de meest recente periode van twaalf maanden van visserijactiviteiten in het kader van de vorige particuliere regeling tussen de reders en Mayotte, de voorwaarden en verplichtingen ten aanzien van Mayotte in het kader van die regeling heeft nageleefd;

avoir rempli, au cours de la dernière période de 12 mois d'activités de pêche dans le cadre du précédent accord privé entre les armateurs et Mayotte, les conditions et obligations à l'égard de Mayotte au titre dudit accord;


Art. 4. Voor de kandidaat-beroepsonderofficier van de normale werving die houder is van het diploma van secundair onderwijs of van een gelijkwaardig diploma of getuigschrift, de kandidaat-aanvullingsonderofficier, de kandidaat-beroepsvrijwilliger of de kandidaat-aanvullingsvrijwilliger bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, die in dienst was de dag vóór de datum van inwerkingtreding van deze bepaling en die minstens drie vormingsjaren van zijn specifieke vormingscyclus, met inbegrip van een gezamenlijke periode van zes maanden stage en evalu ...[+++]

Art. 4. Pour le candidat sous-officier de carrière du recrutement normal qui est titulaire du certificat d'enseignement secondaire supérieur ou d'un diplôme ou certificat équivalent, le candidat sous-officier de complément, le candidat volontaire de carrière ou le candidat volontaire de complément visés à l'article 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires du cadre actif, qui était en service la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente disposition et qui a terminé avec succès au minimum trois an ...[+++]


Samen met hun antwoord hebben de Griekse autoriteiten een aantal rapporten ingestuurd, die opgesteld zijn door onafhankelijke deskundigen voor: a) de berekening en audit van de totale kosten voor de vrijwillige VUT-regeling (KPMG heeft een audit uitgevoerd van OTE’s jaarrekeningen van 2005 en heeft de totale kosten voor vrijwillige VUT-regeling gecertificeerd); b) de kosten van de vaste aanstelling en de kosten van de hogere salarissen voor OTE’s werknemers, gebaseerd op de toepasselijke benchmark in Griekenland (de relevante onderzo ...[+++]

Les autorités grecques ont inclus dans leur réponse des rapports établis par des experts indépendants et utilisés a) pour le calcul et la certification du coût total du RPV (KPMG avait vérifié les résultats économiques de l’OTE pour 2005 et certifié le coût total du RPV), b) pour le calcul du coût du statut permanent et des salaires plus élevés des salariés de l’OTE par utilisation d’un point de référence approprié en Grèce, à savoir les études réalisées par CRA International et Hay Group, et c) pour la description du cadre réglementaire du travail applicable en Grèce aux entreprises privées en général et à l’OTE en particulier (étude réalisée par ...[+++]


Een innovatie die wereldwijd succes heeft, genereert een aantal concurrentievoordelen voor de "leidende markt", zoals een sneller rendement van investeringen en daardoor een sterkere prikkel voor particuliere investeringen in meer O standplaatsvoordelen voor OO en productiefaciliteiten; hogere productiviteit en uitvoer of meer groei en werkgelegenheid.

Une innovation qui réussit au niveau mondial génère un certain nombre d'avantages compétitifs pour le « marché porteur », tels que des retours sur investissement plus rapides et, partant, une meilleure incitation de l'investissement privé dans la RD, des avantages liés à la localisation des infrastructures de RD et de production, l'augmentation de la productivité et des exportations, l'amélioration de la croissance et de l'emploi.


vink „type IM” aan voor overbrengingen van een derde land naar een lidstaat (= invoer in de Gemeenschap), rekening houdend met het feit dat de aanvraag de verklaring moet bevatten dat de ontvanger met de in het derde land gevestigde houder een regeling heeft getroffen, die aanvaard is door de bevoegde autoriteit van dat derde land, waarbij de houder verplicht wordt het radioactief afval of de verbruikte splijtstof terug te nemen wanneer de overbrenging niet met succes kan worden afgerond.

Cocher le type IM pour les transferts d’un pays tiers vers un État membre (importation dans la Communauté), en gardant à l’esprit que la demande doit comprendre des éléments attestant que le destinataire a conclu avec le détenteur établi dans le pays tiers un arrangement qui a été accepté par l’autorité compétente de ce pays tiers et qui oblige ce détenteur à reprendre les déchets radioactifs ou le combustible nucléaire usé lorsqu’un transfert ne peut ou ne doit pas être mené à bien.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarand ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere regeling succes heeft' ->

Date index: 2021-04-21
w