40. stelt voor dat de EIB, na een grondig onderzoek van het effect van de financiële crisis op de reële economie, wordt verzocht haar steun aan de nieuwe lidstaten op te trekken; wijst er voorts op dat het
belangrijk is om de particuliere sector bij het herstabiliseren van
deze economieën te betrekken; is verheugd dat de EBWO haar activiteiten in de nieuwe lidstaten heeft opgevoerd en dat een aantal internationale financiële instellingen (EBWO, EIB, Europees Investeringsfonds
en Wereldbankgroep) onlangs ...[+++] een gezamenlijk actieplan hebben vastgesteld om de bankstelsels en de leningen aan de reële economie in Midden- en Oost-Europa te ondersteunen; beveelt echter aan dat de definitie van “overgangslanden” wordt herbekeken en dat de stopzetting van de activiteiten van de EBWO binnen de EU te gepasten tijde wordt geëvalueerd; 40. suggère qu'après un examen approfondi des effets de la crise financière sur l'économie réelle, la BEI devrait être invitée à renforcer le soutien qu'elle apporte aux nouveaux États membres; souligne en outre l'
importance de faire participer le secteur privé à la restabilisation de ces économies; se félicite de l'augmentation des activités de la BERD dans les nouveaux États membres et du récent plan d'action commun pour les institutions financières internationales, visant à soutenir les systèmes bancaires et l'octroi de prêts à l'économie réelle en Europe centrale et orientale, convenu par la BERD, la BEI, le Fonds européen d'invest
...[+++]issement (FEI) et le groupe de la Banque mondiale; recommande toutefois qu'une révision de la définition des "pays en transition" et une évaluation du retrait des activités de la BERD au sein de l'Union européenne soient réalisées en temps utile;