Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere sector hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

De rechtshandhavingsinstanties en de particuliere sector hebben er beide belang bij dat de ontwikkelingen op het gebied van cybercriminaliteit op de voet worden gevolgd en nieuwe werkmethoden van cybercriminelen doeltreffender worden geïdentificeerd, zodat de daders snel kunnen worden aangehouden en hun netwerken kunnen worden opgerold.

Il est de l'intérêt commun des autorités répressives et du secteur privé de parvenir à une vision plus claire de la cybercriminalité en temps réel et d'œuvrer à un démantèlement plus efficace de ses réseaux grâce à une détection plus efficace de leurs nouveaux modes opératoires et à l'arrestation rapide des criminels informatiques.


Deelnemers uit de Europese particuliere sector hebben een kritieke rol gespeeld bij het tot stand brengen van standpunten van de Europese Unie op alle niveaus bij de coördinatie op wereldniveau van de infrastructuurfuncties van het internet: de raad van bestuur van de ICANN en de ondersteunende organisaties, het DNS-rootserver-systeem, de internet- registries en -registrars, alsmede in de IETF en het World Wide Web Consortium.

Les participants issus du secteur privé européen ont joué un rôle essentiel pour affermir la position de l'Union européenne dans la coordination mondiale des fonctions de l'infrastructure Internet et ce, à tous les niveaux: conseil d'administration de l'ICANN et organisations de support, système DNS de serveurs racines, registres et bureaux d'enregistrement Internet, IETF et World Wide Web Consortium.


In de particuliere sector hebben de kerntaken van een verwerkingsverantwoordelijke betrekking op diens hoofdactiviteiten en niet op de verwerking van persoonsgegevens als nevenactiviteit.

Dans le secteur privé, les activités de base d'un responsable du traitement ont trait à ses activités principales et ne concernent pas le traitement des données à caractère personnel en tant qu'activité auxiliaire.


De belanghebbenden uit de particuliere sector hebben vooral de nadruk gelegd op het belang van robuuste kwaliteitscriteria en van een onafhankelijke selectie van projecten die eventueel door het plan kunnen worden ondersteund.

Les parties prenantes du secteur privé ont particulièrement insisté sur l’importance des critères de qualité et sur l'indépendance de la sélection des projets pouvant prétendre à un soutien au titre du plan.


De belanghebbenden uit de particuliere sector hebben vooral de nadruk gelegd op het belang van robuuste kwaliteitscriteria en van een onafhankelijke selectie van projecten die eventueel door het plan kunnen worden ondersteund.

Les parties prenantes du secteur privé ont particulièrement insisté sur l’importance des critères de qualité et sur l'indépendance de la sélection des projets pouvant prétendre à un soutien au titre du plan.


Er werden vier bijeenkomsten gehouden met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties — twee bijeenkomsten op 30 april en 24 juli 2013, een brainstormsessie op 26 november 2013 over de vraag hoe particuliere financiering met blending op gang kan worden gebracht in het kader van de Europese ontwikkelingsdagen, bedoeld voor maatschappelijke organisaties en particuliere investeerders, en een bijeenkomst op 3 juli 2014 waaraan maatschappelijke organisaties en de particuliere sector hebben deelgenomen.

Quatre réunions ont été organisées avec des représentants d'organisations de la société civile - deux réunions le 30 avril et le 24 juillet 2013, une réunion de réflexion sur les modalités de mobilisation du financement privé par le biais du financement mixte, organisée le 26 novembre 2013 dans le cadre des journées européennes du développement à l'attention des organisations de la société civile et des investisseurs du secteur privé, et une autre réunion le 3 juillet 2014 pour les organisations de la société civile et le secteur privé.


Overheid en particuliere sector hebben een gemeenschappelijk belang bij het zoeken naar manieren om schade als gevolg van activiteiten van de georganiseerde criminaliteit vast te stellen en te voorkomen.

Les secteurs privé et public ont un même intérêt à élaborer ensemble des moyens permettant de recenser et de prévenir les effets dommageables des activités relevant de la criminalité organisée.


Het doel van LOCA-PASS is de toegang tot particuliere en gemeentehuurwoningen te vereenvoudigen voor alle jongeren onder de 30 die werk in de particuliere sector hebben of zoeken.

L'objectif de LOCA-PASS est de faciliter l'accès au logement public ou privé pour tous les jeunes de moins de 30 ans, salariés ou chercheurs d'emplois dans le secteur privé.


De tertiaire sector en de kerken, de publieke en particuliere sector hebben onlangs de samenwerking ter voorkoming van sociale uitsluiting vergroot.

Les acteurs du secteur associatif, les églises, les secteurs public et privé ont accru leur coopération dans la lutte contre l'exclusion sociale.


De Nederlandse regering en de particuliere sector hebben samengewerkt in een programma om het aantal vrouwen in hogere functies in de besluitvormingsprocessen van het bedrijfsleven te doen toenemen.

Aux Pays-Bas, le gouvernement et le secteur privé ont collaboré à un programme destiné à augmenter le nombre de femmes aux postes supérieurs de décision dans l'industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere sector hebben deelgenomen' ->

Date index: 2024-04-09
w