Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekleding van klassieke wagens restaureren
Een wagen aankoppelen
Een wagen bijplaatsen
Een wagen bijzetten
Huishoudelijke hulp
Interieurverzorger
Openbaar-particulier partnerschap
P-wagen
PPS
Particuliere wagen
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Schoonmaakster in de particuliere huishouding
Schoonmaker in de particuliere huishouding
Stoffering van klassieke wagens restaureren
Wagen voor anesthesist
Wagen voor centrale voorraad
Wagen voor instrumenten
“follow-me”-wagens besturen

Traduction de «particuliere wagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particuliere wagen | P-wagen

wagon de particulier | wagon particulier | W.P. [Abbr.]


Internationaal reglement betreffende het vervoer van particuliere wagens(RIP)

Règlement international concernant le Transport des Wagons de Particuliers(R.I.P.)


een wagen aankoppelen | een wagen bijplaatsen | een wagen bijzetten

accrocher un wagon | ajouter un wagon


wagen voor centrale voorraad

chariot de distribution centrale






bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

effectuer la restauration de la sellerie de voitures classiques


huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding

aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


“follow-me”-wagens besturen

utiliser des véhicules d'escorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 17, b), van de wet van 14 augustus 1974 betreffende het statuut in België van de Noord-Atlantische Vergadering werd onder meer bepaald dat de leden van het Internationaal Secretariaat van de Vergadering « het recht genieten hun particuliere wagens bestemd voor persoonlijk gebruik tijdelijk in te voeren met vrijstelling van rechten en deze later met genot van hetzelfde recht weer uit te voeren ».

L'article 17, b), de la loi du 14 août 1974 relative au statut en Belgique de l'Assemblée de l'Atlantique Nord dispose notamment que les membres du secrétariat international de l'Assemblée « jouissent du droit d'importer temporairement en franchise leurs automobiles privées affectées à leur usage personnel et ensuite de réexporter ces automobiles en franchise ».


Op juridische gronden, behorend tot het mededingingsrecht, is het niet meer toelaatbaar voor te schrijven dat een spoorwegvervoermaatschappij, die in concurrentie staat met andere maatschappijen voor spoorwegvervoer al dan niet over eigen infrastructuur beschikkend kan beslissen over de technische toelating tot het verkeer of over de toelatingscriteria van voertuigen toebehorend aan een ander concurrerend bedrijf (spoorwegonderneming of eigenaar van particuliere wagens).

Pour des raisons juridiques, relevant notamment du droit de la concurrence, il n'est plus permis de prévoir qu'une entreprise de transport ferroviaire, en concurrence avec d'autres entreprises de transport ferroviaire, disposant ou non de sa propre infrastructure, décide de l'admission technique au trafic ou des critères d'admission des véhicules d'une entreprise concurrente (entreprise de transport ferroviaire ou propriétaire de wagons de particuliers).


b) het recht hun particuliere wagens bestemd voor persoonlijk gebruik tijdelijk in te voeren met vrijstelling van rechten en deze later met genot van hetzelfde recht weer uit te voeren, onder het voorbehoud dat in beide gevallen de voorwaarden dienen te worden nageleefd welke de minister van Financiën nodig acht te stellen.

b) du droit d'importer temporairement en franchise leurs automobiles privées affectées à leur usage personnel et ensuite de réexporter ces automobiles en franchise, sous réserve, dans l'un et l'autre cas, des conditions jugées nécessaires par le ministre des Finances.


Op juridische gronden, behorend tot het mededingingsrecht, is het niet meer toelaatbaar voor te schrijven dat een spoorwegvervoermaatschappij, die in concurrentie staat met andere maatschappijen voor spoorwegvervoer al dan niet over eigen infrastructuur beschikkend kan beslissen over de technische toelating tot het verkeer of over de toelatingscriteria van voertuigen toebehorend aan een ander concurrerend bedrijf (spoorwegonderneming of eigenaar van particuliere wagens).

Pour des raisons juridiques, relevant notamment du droit de la concurrence, il n'est plus permis de prévoir qu'une entreprise de transport ferroviaire, en concurrence avec d'autres entreprises de transport ferroviaire, disposant ou non de sa propre infrastructure, décide de l'admission technique au trafic ou des critères d'admission des véhicules d'une entreprise concurrente (entreprise de transport ferroviaire ou propriétaire de wagons de particuliers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierrond is een ruim maatschappelijk debat nodig : het risico is niet denkbeeldig dat door een reeks van technische snufjes alle investeringen (zo hard nodig voor de uitbouw van een efficiënte en ­ waarom niet ­ hypermoderne collectieve vervoersystemen), toch nog steeds richting autowegen en particuliere wagens zullen worden afgeleid.

Ce sujet nécessite un large débat social : le risque est réel que l'on continue encore, par le biais de toute une série de techniques subtiles, à consacrer l'ensemble des investissements (qui sont si nécessaires au développement de systèmes de transport collectifs efficaces et ­ pourquoi pas ­ de systèmes hypermodernes) aux autoroutes et aux véhicules privés.


Kan dit volgens u ook gebruikt worden voor de gevallen die geen betrekking hebben op de verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en schoonmaken inbegrepen? b) Stel ik ben een particulier die via een elektronisch platform deelneemt aan het vervoer van particuliere personen met de wagen, waarbij ik zelf de bestuurder ben en mijn eigen wagen ter beschikking stel.

Estimez-vous qu'elle peut également être utilisée pour les cas qui ne concernent pas la location de chambres meublées avec le petit-déjeuner et le nettoyage compris? b) Imaginons que je sois un particulier, que je participe, par le biais d'une plateforme électronique, au transport de particuliers en voiture, que je sois moi-même le conducteur et que j'utilise ma propre voiture.


Ter indicatie wordt het gemiddeld aantal oplaadpunten als voldoende aangemerkt indien er minstens één oplaadpunt per tien wagens is, met inachtneming van het type wagen, de oplaadtechnologie en de beschikbare particuliere oplaadpunten.

À titre indicatif, le nombre moyen approprié de points de recharge devrait correspondre à au moins un point de recharge pour dix voitures, en prenant également en considération le type de voitures, les technologies de recharge et les points de recharge privés disponibles.


2. Hoeveel ongevallen gebeurden er met particuliere wagens waarin gps was aangebracht?

2. Combien d'accidents impliquant des voitures particulières équipées d'un système GPS se sont-ils produits?


De regering moet zich niet wagen aan pensioenhervormingen om zo middelen van particuliere spaarders te verkrijgen en een verlaging van het financieringstekort op de korte termijn te realiseren. Ze zal geen wetten aannemen die in strijd zijn met de wetten van de markt en ze zal bijdragen aan het verbeteren van het ondernemersklimaat.

Il ne devrait pas combiner une réforme des retraites juste pour essayer d’obtenir des fonds auprès d’épargnants privés et ainsi parvenir à une amélioration à court terme du déficit des finances publiques, il ne promulguera pas de lois contraires aux règles du marché et il favorisera l’amélioration de l’environnement des entreprises.


Daartoe zal zij zich bezighouden met de optimalisering van de relaties met de spoorwegondernemingen, met de optimalisering van de voorwaarden voor de ingebruikneming van particuliere goederenwagens, met de internationale normalisatie van de inschrijvingsvoorwaarden en met de bevordering van de kwaliteit en de veiligheid van het vervoer met particuliere wagens.

A cette fin, elle s'occupera de l'optimalisation des relations avec les entreprises ferroviaires, de l'optimalisation des conditions pour la mise en service de wagons de particuliers, de la normalisation internationale des conditions d'immatriculation et de la promotion de la qualité et de la sécurité du transport par wagons de particuliers.


w