Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Traduction de «particulieren betreft moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. vindt het belangrijk dat de Commissie nagaat welke effecten nieuwe, van het model van de deeleconomie uitgaande vormen van mobiliteit, en in het bijzonder autodelen (ride-sharing), op de samenleving hebben; is van mening dat op nationaal niveau de lidstaten het begrip "deelbare stad" moeten ontwikkelen wat mobiliteit en vervoer betreft, omdat dit voordelen voor de burger kan opleveren, met name in kleine en middelgrote steden, waar het openbaarvervoersnet kleiner is, aangezien er mobiliteitsoplossingen tussen particulieren ...[+++]

20. considère que la Commission européenne devrait examiner l'impact sur la société de nouvelles formes de mobilité fondées sur le modèle de l'économie partagée, notamment le covoiturage; est d'avis qu'au niveau national, les États membres devraient développer le concept de "ville partageable" sur les questions de mobilité et de transports, car cela peut apporter des avantages aux citoyens, en particulier dans les villes de petite et moyenne dimensions, où le réseau de transports en commun est plus faible, au moyen de solutions de mobilité entre particuliers;


20. vindt het belangrijk dat de Commissie nagaat welke effecten nieuwe, van het model van de deeleconomie uitgaande vormen van mobiliteit, en in het bijzonder autodelen (ride-sharing), op de samenleving hebben; is van mening dat op nationaal niveau de lidstaten het begrip "deelbare stad" moeten ontwikkelen wat mobiliteit en vervoer betreft, omdat dit voordelen voor de burger kan opleveren, met name in kleine en middelgrote steden, waar het openbaarvervoersnet kleiner is, aangezien er mobiliteitsoplossingen tussen particulieren ...[+++]

20. considère que la Commission européenne devrait examiner l'impact sur la société de nouvelles formes de mobilité fondées sur le modèle de l'économie partagée, notamment le covoiturage; est d'avis qu'au niveau national, les États membres devraient développer le concept de "ville partageable" sur les questions de mobilité et de transports, car cela peut apporter des avantages aux citoyens, en particulier dans les villes de petite et moyenne dimensions, où le réseau de transports en commun est plus faible, au moyen de solutions de mobilité entre particuliers;


Wat de verkopen tussen particulieren onderling betreft, zal elk van hen nu via een erkende wapenhandelaar moeten optreden.

En ce qui concerne les ventes entre particuliers, chacun d'entre eux sera tenu de passer par un armurier reconnu.


Wat de verkopen tussen particulieren onderling betreft, zal elk van hen nu via een erkende wapenhandelaar moeten optreden.

En ce qui concerne les ventes entre particuliers, chacun d'entre eux sera tenu de passer par un armurier reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtsnoeren maken geen onderscheid tussen typen begunstigden wat hun rechtsvorm (ondernemingen, partnerschappen of particulieren) betreft, noch tussen openbaar of privé-eigendom; waar naar ondernemingen wordt verwezen, moeten alle andere rechtsvormen worden geacht te zijn inbegrepen.

Les présentes orientations ne font aucune distinction entre les types de bénéficiaires en fonction de leur nature juridique (entreprises, partenariats ou particuliers) ni entre secteur public et secteur privé, et toute référence à des entreprises est réputée s'étendre à tous les autres types de personnes morales.


wat de controle op de handelingen van de openbare aanklager betreft, of het nu om toetsing van de op gezag van de openbare aanklager verrichte opsporingshandelingen (rechter van de vrijheden) gaat dan wel om toetsing van de verwijzing naar het vonnisgerecht (nationale rechter): de eventuele praktische voordelen van terugvallen op het nationale stelsel (de snelste procedure) lijken ten koste te gaan van de noodzakelijke uniforme benadering waar het gaat om toepassing en uitlegging van het gemeenschapsrecht, om eerlijke behandeling bij de aanwijzing van de rechter van vonnis en om eerbiediging van grondrechten, die zouden kunnen worden gew ...[+++]

quant au contrôle des actes du Procureur européen, qu'il s'agisse des actes de recherche effectués sous l'autorité du Procureur (juge des libertés) ou du contrôle de l'acte de renvoi en jugement (juge national), les avantages pratiques éventuels de recourir au système national (procédure plus rapide) apparaissent gênants par rapport à la nécessité d'une approche uniforme quant à l'application et l'interprétation du droit communautaire, à l'équité dans la détermination de la juridiction de jugement et au respect des droits fondamentaux qui pourraient être garantis à travers une Chambre préliminaire auprès de la Cour de justice européenne; estime nécessaire que le futur procureur européen puisse être soumis à un contrôle juridictionnel qui p ...[+++]


Indien dit middel in bepaalde omstandigheden geschikt zou lijken voor particulieren, zal het wat betreft de openbare diensten, moeten optornen tegen een reeks structurele bedenkingen dewelke een aantal mediatieve debatten reeds menigmaal opleverden :

Si ce moyen peut convenir aux particuliers dans certaines circonstances, il se heurte pour les services publics à une série d'objections structurelles que des débats médiatiques ont maintes fois relevées :


Wat hun betrekkingen met particulieren betreft, moeten zij het Nederlands, Frans of Duits gebruiken, al naar gelang de keuze van de particulier.

Quant à leurs relations avec des particuliers, ils doivent utiliser le néerlandais, le français ou l'allemand en fonction du choix du particulier.


Voor wat het inschrijvingsformulier betreft, luiden de instructies die werden verzonden naar de posten bijgevolg dat zij het formulier aan de particulieren die daarom verzoeken, moeten bezorgen in de taal waarvan de particulier zich bedient.

Dès lors, pour ce qui concerne le formulaire d'inscription, les instructions envoyées aux postes disposent qu'ils doivent fournir le formulaire aux particuliers qui en font la demande dans la langue dont fait usage le particulier.




D'autres ont cherché : vlees moeten invoeren     particulieren betreft moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particulieren betreft moeten' ->

Date index: 2024-04-15
w