Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Particulieren
Belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren
Centrale voor kredieten aan particulieren
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Estate planner
Financieel adviseur particulieren
Financieel planner
Financieel raadgever
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
RIP
Softwareproducten aanschaffen
Vrijstellingen voor particulieren

Traduction de «particulieren die gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren

exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


Administrateur Particulieren

Administrateur Particuliers


Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren

Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers


Centrale voor kredieten aan particulieren

Centrale des Crédits aux particuliers


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


estate planner | financieel adviseur particulieren | financieel planner | financieel raadgever

conseiller en gestion de patrimoine/conseillère en gestion de patrimoine | planificateur financier | conseillère en investissements financiers | planificateur financier/planificatrice financière


Reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van wagens van particulieren | RIP [Abbr.]

règlement concernant le transport international ferroviaire des wagons de particuliers | RIP [Abbr.]


Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren

Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de maatregelen die al van kracht waren, zijn de volgende maatregelen in voege getreden voor het hele grondgebied: - Pluimvee van geregistreerde pluimveebedrijven moet worden opgehokt of op een zodanige wijze worden afgeschermd dat contact met wilde vogels vermeden wordt; - Het drenken en voederen van pluimvee en in gevangenschap levende vogels moet binnen gebeuren of op een plaats die niet toegankelijk is voor wilde vogels en is het drenken met onbehandeld oppervlaktewater verboden, ook voor niet-geregistreerde pluimveehouders; - Verzamelingen van pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels, andere dan markten, zijn verbod ...[+++]

En plus des mesures déjà en vigueur, les mesures suivantes sont entrées en application, sur l'ensemble du territoire: - Les volailles d'exploitations avicoles enregistrées doivent être confinées ou protégées de façon à éviter les contacts avec les oiseaux sauvages; - L'abreuvement et le nourrissage des volailles et oiseaux captifs doit se faire à l'intérieur ou dans un endroit inaccessible aux oiseaux sauvages, et l'abreuvement avec des eaux de surface non traitées est interdit pour les éleveurs non enregistrés également; - Les rassemblements de volailles et d'autres oiseaux captifs, autres que les marchés, sont interdits, à l'exceptio ...[+++]


Een ander lid merkt op dat hij een mondelinge vraag aan de minister van Financiën heeft gesteld naar aanleiding van een omzendbrief van de administratie waarin de particulieren de verplichting wordt opgelegd al hun facturen te bewaren gedurende een periode van minstens vijf jaar.

Un autre membre rappelle qu'il a posé une quetion orale au ministre des Finances suite à une circulaire de l'administration qui impose aux particuliers de conserver toutes leurs factures pendant une période d'au moins cinq ans.


81. Op grond van dit artikel moeten de Partijen aan particulieren de mogelijkheid bieden de rechtbanken te vatten opdat deze de vereiste bewarende maatregelen nemen ter vrijwaring van de rechten en belangen van de eiser of van de verweerder (bijvoorbeeld de bewaring of de bewaking van een eigendom gedurende de burgerlijke procedure).

81. L'article demande donc aux Parties qu'elles permettent aux particuliers de saisir les tribunaux afin qu'ils prennent les mesures conservatoires requises pour préserver les droits et intérêts (par exemple, la conservation ou la garde d'une propriété pendant la procédure civile) soit du demandeur, soit du défendeur.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij enkel betrekking heeft op de door een overheid betaalde baten, met uitsluiting van die welke door particulieren zijn betaald, wanneer het gaat om baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan 12 maanden geleverde diensten en waarvan het bedrag niet is betaald in het jaar van de p ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, de cette disposition en ce qu'elle ne vise que les profits payés par une autorité publique à l'exclusion de ceux payés par des particuliers, lorsqu'il s'agit de profits se rapportant à des actes accomplis pendant une période d'une durée supérieure à 12 mois et dont le montant n'a pas été payé au cours de l'année des prestations mais a été réglé postérieurement en une seule fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wanneer aan al de voorwaarden bedoeld in artikel 7, eerste lid, van dit decreet voldaan is, kan de adviseur, nadat hij heeft vastgesteld dat geen andere dienst of particulier er op dat ogenblik in staat toe is een aangepaste hulp aan de jongere te verlenen, uitzonderlijk en voorlopig, zolang de stappen bedoeld in § 2 niet tot resultaten hebben geleid, aan de diensten die al dan niet door de hulpverlening aan de jeugd erkend worden en aan de particulieren die hun medewerking verlenen voor de toepassing van dit decreet, opdracht geven ...[+++]

« Lorsque les conditions définies à l'article 7, alinéa 1, du décret sont réunies, le conseiller peut, après avoir constaté qu'aucun autre service ou particulier n'est en mesure à ce moment d'apporter au jeune une aide appropriée, exceptionnellement et provisoirement tant que les démarches prévues au § 2 n'ont pas abouti, confier aux services agréés ou non par l'aide à la jeunesse et aux particuliers qui concourent à l'application du présent décret, le soin d'apporter l'aide appropriée durant le temps nécessaire».


Art. 15. De kredietgever bewaart gedurende de looptijd van de kredietovereenkomst, en tenminste gedurende drie jaar, op papier of een andere duurzame drager, het bericht van raadpleging van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren, met opgave van, op zijn minst, de unieke identificatiecode, het ogenblik van raadpleging en identiteitsgegevens van de persoon op wiens naam werd geraadpleegd.

Art. 15. Le prêteur conserve, pendant la durée du contrat de crédit, et au moins pendant trois ans, sur papier ou sur un autre support durable, l'avis de consultation de la Centrale des Crédits aux Particuliers en indiquant, au minimum, le code d'identification unique, le moment de la consultation et l'identité de la personne pour laquelle elle a été consultée.


Overwegende dat gedurende de overgangsperiode eveneens in de Lid-Staten van bestemming belasting moet worden geheven, op basis van de tarieven en voorwaarden van die Lid-Staten, op de intracommunautaire verwervingen die voor een bepaald bedrag worden verricht door vrijgestelde belastingplichtigen of door niet-belastingplichtige rechtspersonen, alsmede op bepaalde intracommunautaire afstandsverkopen en leveringen van nieuwe vervoermiddelen die worden verricht voor particulieren of voor vrijgestelde of niet-belastingplichtige lichamen, v ...[+++]

considérant qu'il convient également de taxer, au cours de la période transitoire, dans les États membres de destination, aux taux et conditions de ces États membres, les acquisitions intracommunautaires effectuées pour un certain montant par des assujettis exonérés ou par des personnes morales non assujetties ainsi que certaines opérations intracommunautaires de ventes à distance et de livraisons de moyens de transport neufs effectuées à des particuliers ou à des organismes exonérés ou non assujettis, dans la mesure où ces opérations, à défaut de dispositions particulières, risqueraient de conduire à d'importantes distorsions de concurr ...[+++]


Nadien volgen de vragen om uitleg van de heer Jean-François Istasse aan de minister van financiën, over « de onderhandelingen met het oog op de herziening van het dubbelbelastingverdrag tussen België en de Bondsrepubliek Duitsland » en van de heer Paul Hatry aan de minister van financiën, over « de rechtsgrond voor de verplichting die aan particulieren wordt opgelegd om hun facturen gedurende vijf jaar bij te houden ».

Interviendraient alors les demandes d'explications de M. Jean-François Istasse au ministre des finances, sur « les négociations pour la révision de la convention entre la Belgique et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions », et de M. Paul Hatry au ministre des finances, sur « la base légale pour fonder l'obligation pour les particuliers de conserver leurs factures pendant cinq ans ».


VRAAG OM UITLEG VAN DE HEER HATRY AAN DE MINISTER VAN FINANCIEN, over « de rechtsgrond voor de verplichting die aan particulieren wordt opgelegd om hun facturen gedurende vijf jaar bij te houden».

DEMANDE D'EXPLICATIONS DE M. HATRY AU MINISTRE DES FINANCES, sur « la base légale pour fonder l'obligation pour les particuliers de conserver leurs factures pendant cinq ans »


VRAAG OM UITLEG van de heer Hatry (verplichting die aan particulieren wordt opgelegd om hun facturen gedurende vijf jaar bij te houden) aan de minister van financiën (Sprekers : de heren Hatry, Coene en Viseur, minister van financiën.)

DEMANDE D'EXPLICATIONS de M. Hatry (obligation pour les particuliers de conserver les factures pendant cinq ans) au ministre des finances (Orateurs : MM. Hatry, Coene et Viseur, ministre des finances.)


w