Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulieren en bedrijven tastbare voordelen » (Néerlandais → Français) :

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte ...[+++]


Investeren in energie-efficiëntiemaatregelen kan zorgen voor onmiddellijke en tastbare voordelen voor huishoudens en bedrijven, zoals kostenverlagingen, het scheppen van werkgelegenheidskansen en groei en het stimuleren van de overgang naar een koolstofarme economie.

Le fait d'investir dans des mesures en faveur de l'efficacité énergétique présente un intérêt immédiat et concret pour les ménages comme pour les entreprises, que ce soit en termes de réduction des coûts, de création d'emplois et de croissance, ou encore d'encouragement de la transition vers une économie à faible intensité de carbone.


42. is van oordeel dat cyberveiligheid een fundamentele component vormt waar het gaat om het veiligstellen van onze welvaart op de lange termijn, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging (COM(2013)0048); is van mening dat de interne markt een veilig plaats moet zijn om zaken te doen en dat aan de particuliere sector de juiste stimulansen moeten worden geboden om informatie en optimale methodes uit te wisselen; is evenwel van oordeel dat de wetgeving de vooruitgang die in sommige lidstaten reeds geboekt is niet mag ondermijnen en dat er geen onevenredige l ...[+++]

42. estime que la cybersécurité est un élément fondamental de notre prospérité à long terme et se félicite de la proposition de la Commission en vue d'une directive sur la sécurité des réseaux et de l'information (COM(2013)0027); estime que le marché intérieur devrait être un endroit sûr où faire des affaires et que des incitations adéquates devraient être mises en place en faveur du secteur privé afin d'échanger informations et bonnes pratiques; estime cependant que la législation ne devrait pas nuire aux progrès déjà accomplis dans les États membres et que des charges disproportionnées ne devraient pas peser sur les entreprises qui d ...[+++]


20. spreekt eens te meer de wens uit dat de gevallen van ongerechtvaardigde bevriezing van tegoeden en van ten onrechte verhoogde en retroactief toegepaste belastingen op personen en particuliere ondernemingen opnieuw worden onderzocht; roept het ministerie van Justitie en het Constitutioneel Hof op onmiddellijk op te houden met de selectieve toepassing van "de wet op eenmalige belasting op extra winst en extra vermogen vergaard door exploitatie van bijzondere voordelen", evenals van alle bepalingen van de andere belastingwetten die ...[+++]

20. appelle de nouveau à une réouverture de l'affaire du gel d'avoirs injustifié, de l'imposition rétroactive de taxes indûment augmentées à des particuliers et à des entreprises privées; demande au ministère de la justice et au tribunal constitutionnel d'abolir immédiatement l'application sélective de la loi de prélèvement unique d'imposition sur les revenus exceptionnels et les propriétés supplémentaires acquis en tirant profit d'avantages spéciaux, ainsi que d'abolir les dispositions des autres lois relatives à l'impôt qui permettent d'appliquer des pénalités indûment élevées, qui mènent à la faillite, avant de rendre l'arrêt final s ...[+++]


Belastingparadijzen bezitten één of meer fiscale voordelen om bedrijven of vermogende particulieren aan te trekken, zodat ze zich in het land vestigen.

Les paradis fiscaux disposent d'un ou de plusieurs avantages fiscaux pour attirer des entreprises ou des particuliers fortunés afin qu'ils s'établissent dans le pays.


30. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op bijkomende tastbare voordelen voor te stellen die eventueel aan bedrijven die houder van een AEO-certificaat zijn zouden kunnen worden verleend, zodat er een prikkel is om de AEO-status aan te vragen. stelt als tastbaar voordeel in de eerste plaats een aanzienlijke vermindering van de administratieve lasten en kosten voor, bijvoorbeeld stelselmatige ontheffing voor AEO's van de plicht om een onderpand voor hun douaneschuld in deposito te geven en vereenvoudigde betal ...[+++]

30. invite la Commission et les États membres à proposer des avantages tangibles supplémentaires qui pourraient être accordés aux opérateurs titulaires de certificats OEA et qui encourageraient les entreprises à solliciter l'obtention de ceux-ci; estime que ces avantages tangibles pourraient essentiellement entraîner une réduction significative de la charge et des coûts administratifs, par exemple en exemptant les OEA de l'obligation de fournir une garantie pour les dettes douanières en règle générale et en facilitant leur paiement des droits de douane et de la TVA;


16. wijst op het strategische belang van het ruimtebeleid en het GNSS-programma in het kader van het streven naar een werkelijk Europees industrieel beleid op basis van concrete projecten met tastbare voordelen voor burgers en bedrijven; verzoekt de Commissie in dit verband de belangrijke rol die satellietnavigatie kan spelen, te erkennen en deze te integreren bij de ontwikkeling van alle andere relevante communautaire beleidslijnen;

16. souligne l'importance stratégique de la politique spatiale et du programme GNSS dans la volonté de mettre en place une vraie stratégie industrielle européenne fondée sur des projets concrets qui apportent des bénéfices tangibles pour les citoyens et les entreprises; invite, à cet égard, la Commission à reconnaître le rôle important que la navigation par satellite peut jouer et à l'intégrer dans l'élaboration de toutes les autres politiques liées de l'Union;


Late omzetting van richtlijnen door EU-landen blijft een hardnekkig probleem waardoor burgers en bedrijven niet kunnen profiteren van de tastbare voordelen van EU-wetgeving.

Les retards dans la transposition de directives par les pays de l’UE demeurent un problème récurrent qui empêche les citoyens et les entreprises de profiter des avantages concrets de la législation de l’UE.


Late omzetting van richtlijnen door EU-landen blijft een hardnekkig probleem waardoor burgers en bedrijven niet kunnen profiteren van de tastbare voordelen van EU-wetgeving.

Les retards dans la transposition de directives par les pays de l’UE demeurent un problème récurrent qui empêche les citoyens et les entreprises de profiter des avantages concrets de la législation de l’UE.


De interne markt is één van de belangrijkste verworvenheden van de Gemeenschap en op grond daarvan verwachten particulieren en bedrijven tastbare voordelen van het Gemeenschapsoptreden.

Le marché unique est l'une des réalisations majeures de la Communauté, qui incite les citoyens et les entreprises à attendre des avantages tangibles de l'action de la Communauté.


w