Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Particulieren
Belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren
Beroep voor particulieren
Centrale voor kredieten aan particulieren
De daders van het strafbare feit vervolgen
Estate planner
Financieel adviseur particulieren
Financieel planner
Financieel raadgever
Vervolgen van strafbare feiten
Vrijstellingen voor particulieren

Vertaling van "particulieren en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren

exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers


Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren

Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers


Administrateur Particulieren

Administrateur Particuliers


Centrale voor kredieten aan particulieren

Centrale des Crédits aux particuliers


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


estate planner | financieel adviseur particulieren | financieel planner | financieel raadgever

conseiller en gestion de patrimoine/conseillère en gestion de patrimoine | planificateur financier | conseillère en investissements financiers | planificateur financier/planificatrice financière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergoeding wordt berekend aan de hand van een bruto-vergoeding per dossier dat in het lopende trimester werd goedgekeurd of in omloop werd gebracht, met dien verstande dat op het aldus bekomen bedrag vervolgens het bedrag van de door het energiehuis tijdens hetzelfde trimester ontvangen interesten van de particulieren, niet-commerciële instellingen of coöperatieve vennootschap in rekening wordt gebracht.

L'indemnité est calculée à l'aide d'une indemnité brute par dossier approuvé ou mis en circulation durant le trimestre en cours, étant entendu que le montant des intérêts reçus par la maison de l'énergie des particuliers,


I. Overwegende dat deze resolutie enkel slaat op die fondsen en particulieren die een schuld van overheid tot overheid hebben overgekocht tegen een prijs die ver onder de nominale waarde ligt, waarbij de schuldenaar op de lijst van de HIPC's staat, om vervolgens nagenoeg de volledige nominale waarde van de schuld op te eisen;

I. considérant que la présente résolution ne concerne que les fonds et les particuliers qui rachètent les dettes d'un État envers un autre État à un prix très loin de la valeur nominale et pour lesquelles le débiteur se trouve sur la liste des PPTE, pour ensuite exiger le remboursement de la quasi-totalité de la valeur nominale de la dette;


I. Overwegende dat deze resolutie enkel gaat over die fondsen en particulieren die een schuld van overheid tot overheid hebben overgekocht aan een prijs die ver onder de nominale waarde ligt, waarbij de schuldenaar staat op de lijst van de HIPC's, om vervolgens quasi de volledige nominale waarde van de schuld op te eisen;

I. Considérant que la présente résolution ne concerne que les fonds et les particuliers qui rachètent une dette d'un État envers un autre État à un prix nettement inférieur à la valeur nominale, dette dont le débiteur se trouve sur la liste des PPTE, pour ensuite exiger le remboursement de la quasi-totalité de la valeur nominale de la dette;


De heer Lierman licht vervolgens de derde bouwsteen toe; het mobiliseren van het vastgoedpatrimonium van particulieren.

M. Lierman explique ensuite le troisième fondement; la mobilisation du patrimoine immobilier des particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. Overwegende dat deze resolutie enkel gaat over die fondsen en particulieren die een schuld van overheid tot overheid hebben overgekocht aan een prijs die ver onder de nominale waarde ligt, waarbij de schuldenaar op de lijst staat van de HIPC's, om vervolgens quasi de volledige nominale waarde van de schuld op te eisen;

I. Considérant que la présente résolution ne concerne que les fonds et les particuliers qui rachètent une dette d'État à État à un prix nettement inférieur à la valeur nominale, dette dont le débiteur se trouve sur la liste des PPTE, pour ensuite exiger le remboursement de la quasi-totalité de la valeur nominale de la dette;


I. Overwegende dat deze resolutie enkel gaat over die fondsen en particulieren die een schuld van overheid tot overheid hebben overgekocht aan een prijs die ver onder de nominale waarde ligt, waarbij de schuldenaar staat op de lijst van de HIPC's, om vervolgens quasi de volledige nominale waarde van de schuld op te eisen;

I. Considérant que la présente résolution ne concerne que les fonds et les particuliers qui rachètent une dette d'un État envers un autre État à un prix nettement inférieur à la valeur nominale, dette dont le débiteur se trouve sur la liste des PPTE, pour ensuite exiger le remboursement de la quasi-totalité de la valeur nominale de la dette;


32. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de oprichting te bevorderen en te steunen van een Internationale Commissie tegen corruptie, op basis van een internationaal verdrag of een protocol bij het ​​UNCAC, hetgeen aanleiding zou geven tot een internationaal orgaan van opsporingsambtenaren met gelijkwaardige bevoegdheden inzake nationale rechtshandhaving en vervolgingsinstanties die corruptiemisdaden op het grondgebied van de ondertekenende staten kunnen onderzoeken en vervolgen, en ook particulieren bij de nationale strafrechtelijke gerechtshoven kunnen aanklagen;

32. prie instamment l'Union européenne et ses États membres d'encourager et de soutenir la création d'une commission internationale, de lutte contre la corruption établie par un traité international ou par un protocole annexe à la CNUCC, afin de mettre en place un organisme international d'enquêteurs criminels qui seraient dotés de pouvoirs équivalents à ceux des autorités de répression et de poursuite pénale nationales, qui enquêteraient sur les crimes de corruption dans les territoires nationaux des États signataires et qui seraient en mesure de poursuivre et d'inculper les personnes concernées également devant les instances pénales na ...[+++]


Wij vragen ons af waarom er is verdergegaan met het beleid van consolidatie van bankinstellingen, waarbij in veel gevallen reusachtige gedrochten zijn ontstaan en geen rekening is gehouden met de realiteit van het systeem in onze landen. En we vragen ons af waarom consumentenleningen niet onder controle zijn gehouden, waardoor bij particulieren en vervolgens als kettingreactie bij bankinstellingen hoog oplopende schulden zijn ontstaan.

Nous mettons cela en question car la politique de consolidation des institutions bancaires s’est poursuivie, créant souvent des idoles aux pieds d’argile sans tenir compte du véritable système en place dans nos pays, et la raison pour laquelle le crédit à la consommation n’a pas été contrôlé, entraînant d’énormes dettes accumulées par les individus et, par réaction en chaîne, par les banques.


Vervolgens was het belangrijk te onderstrepen dat het absoluut noodzakelijk is om de aankoop, het herstel en de renovatie van oude gebouwen aan te moedigen, om publieke en particuliere instanties te steunen die advies en individuele begeleiding bieden voor de vestiging van particulieren en beroepsmensen, en om het aanbod aan nieuwe of gerenoveerde, publieke of particuliere, sociale woningen te verbeteren.

Il était important ensuite de souligner le caractère indispensable de mesures d’encouragement à l’acquisition, la réhabilitation ou la rénovation du bâti ancien, de soutenir les organismes publics et privés prodiguant des conseils et un accompagnement individualisé pour l’installation de particuliers ou de professionnels, ainsi que d’améliorer l’offre de logements sociaux, publics et privés, neufs ou rénovés.


Het is beter AOW-ers een som geld te geven waarmee zij de nieuwe digitale televisie kunnen betalen, dan geld te stoppen in de publieke omroep, die vervolgens de particulieren met oneerlijke concurrentie bestookt.

Il vaut mieux donner aux retraités une somme d'argent leur permettant de se payer les nouvelles télévisions numériques qu'allouer des fonds aux organismes publics qui font de la concurrence déloyale au secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particulieren en vervolgens' ->

Date index: 2022-10-02
w