Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «particulieren heeft zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebruik van drones door particulieren heeft zich de voorbije jaren fors uitgebreid in ons land.

L'utilisation de drones par les particuliers s'est considérablement multipliée ces dernières années dans notre pays.


De regering heeft zich verzet tegen de amendementen die als doel hadden elk herstel in eer en rechten te verhinderen ingeval van veroordeling voor dergelijke feiten, alsook tegen de amendementen die voorzagen in de vermelding « onder alle voorwaarden » van die veroordeling in de uittreksels afgeleverd aan besturen en particulieren.

Le Gouvernement s'est opposé aux amendements visant à empêcher toute réhabilitation en cas de condamnation pour de tels faits et à ceux prévoyant la mention « en toutes circonstances » de cette condamnation dans les extraits délivrés aux administrations ou aux particuliers.


De regering heeft zich verzet tegen de amendementen die als doel hadden elk herstel in eer en rechten te verhinderen ingeval van veroordeling voor dergelijke feiten, alsook tegen de amendementen die voorzagen in de vermelding « onder alle voorwaarden » van die veroordeling in de uittreksels afgeleverd aan besturen en particulieren.

Le Gouvernement s'est opposé aux amendements visant à empêcher toute réhabilitation en cas de condamnation pour de tels faits et à ceux prévoyant la mention « en toutes circonstances » de cette condamnation dans les extraits délivrés aux administrations ou aux particuliers.


Deze informatie heeft zich snel in België verspreid via vele dierenbeschermingsorganisaties en -verenigingen, zoals Gaia of de Blauwe Wereldketen, maar ook via particulieren die bijzonder geschokt waren door de foto's en reportages die zij gezien hebben.

Cette information s'est rapidement propagée en Belgique par le biais de nombreuses organisations et associations de défense des animaux, telles que Gaia ou la Chaîne bleue mondiale, mais également par des particuliers très choqués par les photos et reportages qu'ils sont amenés à découvrir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie heeft zich snel in België verspreid via vele dierenbeschermingsorganisaties en -verenigingen, zoals Gaia of de Blauwe Wereldketen, maar ook via particulieren die bijzonder geschokt waren door de foto's en reportages die zij gezien hebben.

Cette information s'est rapidement propagée en Belgique par le biais de nombreuses organisations et associations de défense des animaux, telles que Gaia ou la chaîne bleue mondiale, mais également par des particuliers très choqués par les photos et reportages qu'ils sont amenés à découvrir.


4. onderstreept dat hoewel het merendeel van de voorstellen met betrekking tot de financiële sector reeds in de loop van 2010 en 2011 door de Commissie bekend is gemaakt, de regelgeving - op te vatten als een eenvoudig pakket aan maatregelen - niet toerijkend is; benadrukt dat de crisis niet alleen de tekortschietende regelgeving heeft blootgelegd, doch tevens zaken aan het licht heeft gebracht als de neiging tot kortetermijninvesteringen, de onvolkomenheid van een systeem dat banken toestaat beleggingsactiviteiten, zakelijke bankdiensten en bankdiensten ten behoeve van particulieren ...[+++]

4. souligne que si la majorité des propositions relatives au secteur financier ont déjà été annoncées par la Commission au cours de l'année 2010 ou 2011, les mesures de régulation, qui ne sont rien d'autre qu'un ensemble de critères, ne suffisent pas; souligne que la crise a non seulement révélé l'absence de régulation mais aussi la tendance aux investissements à court terme, l'inadéquation d'un système qui permet aux banques de proposer à la fois des services de placement, des services commerciaux et des services aux particuliers ainsi que le caractère pervers d'un système d'incitants qui pousse les banquiers à prendre des risques inco ...[+++]


Bij de vaststelling van Richtlijn 2006/24/EG heeft de Raad de morele verplichting op zich genomen om erop toe te zien dat er in dit kaderbesluit minimumregels worden opgenomen voor particulieren die gegevens behandelen ten behoeve van de overheid.

Lors de l'adoption de la Directive 2006/24/CE, Le Conseil a pris un engagement moral pour que des règles minimales pour les personnes privées traitant des données dans le cadre d'une mission de service public soient adoptées dans la présente décision-cadre.


E. overwegende dat de EU zich inzet voor het bestrijden van de illegale houtkap en van de handel in illegaal hout overeenkomstig de verplichtingen die zij op zich heeft genomen ter gelegenheid van diverse internationale en regionale conferenties inzake de bestrijding van de illegale exploitatie van en handel in bosbouwproducten en de capaciteitsopbouw ten behoeve van particulieren en overheidsinstanties in verband met de wetshandh ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne est tenue de lutter contre l'exploitation forestière illégale et le commerce de bois abattu illégalement par les engagements qu'elle a contractés, au sein de plusieurs forums internationaux et régionaux, en matière de lutte contre l'exploitation et le commerce illégaux des ressources forestières et de soutien aux capacités humaines et institutionnelles liées à l'application des réglementations forestières dans les secteurs concernés,


E. overwegende dat de EU zich inzet voor het bestrijden van de illegale houtkap en van de handel in illegaal hout overeenkomstig de verplichtingen die zij op zich heeft genomen bij gelegenheid van diverse internationale en regionale conferenties inzake de bestrijding van de illegale exploitatie van en handel in bosbouwproducten en de capaciteitsopbouw ten behoeve van particulieren en overheidsinstanties in verband met de wetshandh ...[+++]

E. considérant que l'UE est tenue de lutter contre l'exploitation forestière illégale et le commerce de bois abattu illégalement par les engagements qu'elle a contractés, au sein de plusieurs forums internationaux et régionaux, en matière de lutte contre l'exploitation et le commerce illégaux des ressources forestières et de soutien aux capacités humaines et institutionnelles liées à l'application des réglementations forestières dans les secteurs concernés,


Reeds in 1991 heeft de SP gepleit voor een wettelijk kader waarmee een uitweg kon worden geboden aan particulieren die zich in een uitzichtloze situatie van schuldenoverlast bevinden.

- Le SP se réjouit de la réalisation de ce projet. Dès 1991, le SP avait plaidé en faveur d'un cadre légal offrant une issue aux particuliers se trouvant dans une situation désespérée de surendettement.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     particulieren heeft zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particulieren heeft zich' ->

Date index: 2023-06-17
w