Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partij haar belang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien geen beroep tot vernietiging van artikel 84 van de wet van 18 december 2016 is ingesteld, heeft de verzoekende partij haar belang om in rechte te treden definitief verloren.

Aucun recours en annulation de l'article 84 de la loi du 18 décembre 2016 n'ayant été introduit, la partie requérante a définitivement perdu son intérêt à agir.


De Ministerraad voert aan dat het in de zaak nr. 6348 ingestelde beroep niet ontvankelijk is omdat de verzoekende partij haar belang bij de vernietiging van de bestreden bepalingen niet uiteenzet.

Le Conseil des ministres soutient que le recours introduit dans l'affaire n° 6348 est irrecevable au motif que la partie requérante n'expose pas son intérêt à l'annulation des dispositions attaquées.


3. Indien een leverancier in het kader van een aanbestedingsprocedure waarbij hij een belang heeft of heeft gehad een klacht indient wegens inbreuk of niet-naleving als bedoeld in lid 1, moedigt de betrokken partij haar aanbestedende dienst en de leverancier aan het geschil door overleg te beslechten.

3. En cas de plainte d'un fournisseur pour infraction ou non-respect comme indiqué au paragraphe 1 dans le contexte de la passation d'un marché couvert dans lequel ce fournisseur a, ou a eu, un intérêt, la partie dont relève l'entité adjudicatrice passant le marché encourage l'entité et le fournisseur à chercher à régler la question par voie de consultations.


De tweede verzoekende partij voert ter staving van haar belang geen aantasting aan van de specifieke waarborgen die zij als inwoner van een randgemeente geniet, maar alleen een aantasting van haar culturele rechten, die haar gemeente op termijn zou kunnen verminderen bij ontstentenis van subsidiëring in het culturele domein in de ruime zin.

La seconde partie requérante n'invoque pas à l'appui de son intérêt une atteinte aux garanties spécifiques dont elle bénéficie en tant qu'habitant d'une commune périphérique, mais uniquement une atteinte à ses droits culturels, que sa commune pourrait, à terme, réduire en l'absence d'un subventionnement dans le domaine culturel au sens large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste verzoekende partij is een vzw waarvan het maatschappelijk doel erin bestaat de mensenrechten en de rechten van de minderheden zoals zij zijn verankerd in de Grondwet en in diverse internationaalrechtelijke instrumenten te bevorderen en, in voorkomend geval, in rechte op te treden om een aantasting van die rechten aan te klagen; zij verantwoordt haar belang om de vernietiging van het bestreden decreet te vorderen door het feit dat dat decreet, naar haar mening, discriminaties op grond van de taal bevat.

La première partie requérante est une ASBL dont l'objet social est de promouvoir les droits humains et les droits des minorités, tels qu'ils sont consacrés par la Constitution et par divers instruments de droit international, et, le cas échéant, d'ester en justice pour dénoncer une atteinte à ces droits; elle justifie son intérêt à agir en annulation contre le décret attaqué par le fait que celui-ci contient, à son estime, des discriminations fondées sur la langue.


Artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten bepaalt nu reeds dat de verzoekende partij haar belang verliest als zij de termijnen die zijn vastgesteld voor het toesturen van de memorie van wederantwoord of van de aanvullende memorie niet eerbiedigt.

Actuellement déjà, l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées prévoit que la partie requérante perd son intérêt si elle ne respecte pas les délais prévus pour l'envoi des mémoires en réplique ou ampliatif.


Artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten bepaalt nu reeds dat de verzoekende partij haar belang verliest als zij de termijnen die zijn vastgesteld voor het toesturen van de memorie van wederantwoord of van de aanvullende memorie niet eerbiedigt.

Actuellement déjà, l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées prévoit que la partie requérante perd son intérêt si elle ne respecte pas les délais prévus pour l'envoi des mémoires en réplique ou ampliatif.


Tenzij de verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken anders overeenkomen, zijn de leden van het panel geen onderdaan van Staten die als partij bij het geschil zijn betrokken of die overeenkomstig letter b) hun belang hebben kenbaar gemaakt, noch van Staten die lid zijn van een regionale organisatie voor economische integratie die partij is bij het geschil of die overeenkomstig letter b) haar belang kenbaar heeft g ...[+++]

Sauf convention contraire entre les deux parties contractantes en litige, les membres d'un jury ne peuvent être des citoyens des parties contractantes qui sont parties au différend ou ont notifié leur intérêt conformément au point b), ni des citoyens d'États membres d'une organisation d'intégration économique régionale qui est partie au différend ou a notifié son intérêt conformément au point b).


Tenzij de verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken anders overeenkomen, zijn de leden van het panel geen onderdaan van Staten die als partij bij het geschil zijn betrokken of die overeenkomstig letter b) hun belang hebben kenbaar gemaakt, noch van Staten die lid zijn van een regionale organisatie voor economische integratie die partij is bij het geschil of die overeenkomstig letter b) haar belang kenbaar heeft g ...[+++]

Sauf convention contraire entre les deux parties contractantes en litige, les membres d'un jury ne peuvent être des citoyens des parties contractantes qui sont parties au différend ou ont notifié leur intérêt conformément au point b), ni des citoyens d'États membres d'une organisation d'intégration économique régionale qui est partie au différend ou a notifié son intérêt conformément au point b).


Een panel mag op verzoek van elke andere verdragsluitende partij die overeenkomstig punt 2, letter b), haar belang heeft aangemeld, die partij inzage geven in alle schriftelijke stukken die zijn ingediend, voor zover de partij die ze heeft ingediend daarvoor toestemming heeft gegeven.

Le jury peut accueillir favorablement une demande faite par une autre partie contractante qui a notifié son intérêt conformément au paragraphe 2, point b), en vue d'avoir accès à toute observation écrite présentée au jury, avec le consentement de la partie contractante qui l'a formulée.




Anderen hebben gezocht naar : partij haar belang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij haar belang' ->

Date index: 2024-06-26
w