Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij heeft meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

supporter les taxes exposées par l'autre partie


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een partij dan niet aan de hand van een ontvangstbewijs kan aantonen dat hij zijn conclusies aan de andere partij heeft meegedeeld, worden zij geacht te zijn overgelegd vijf dagen na de toezending.

Lorsqu'une partie ne peut pas démontrer à l'aide d'un accusé de réception qu'elle a communiqué ses conclusions à l'autre partie, celles-ci sont réputées avoir été communiquées cinq jours après l'envoi.


Wanneer een partij dan niet aan de hand van een ontvangstbewijs kan aantonen dat hij zijn conclusies aan de andere partij heeft meegedeeld, worden zij geacht te zijn overgelegd vijf dagen na de toezending.

Lorsqu'une partie ne peut pas démontrer à l'aide d'un accusé de réception qu'elle a communiqué ses conclusions à l'autre partie, celles-ci sont réputées avoir été communiquées cinq jours après l'envoi.


(b) Een partij bij dit Protocol die een wijziging bedoeld onder subparagraaf 2(f)(ii) die in werking is getreden, heeft aanvaard, strekt de toepassing van dit Protocol uit tot de certificaten afgegeven ten behoeve van een schip dat gerechtigd is de vlag te voeren van een Staat die Partij is die ingevolge het bepaalde onder subparagraaf 2(g)(ii), aan de Secretaris-generaal van de Organisatie heeft meegedeeld dat hij zich ontheven acht van de verplichtin ...[+++]

b) Une partie au présent Protocole ayant accepté un amendement visé à l'alinéa f) ii) du paragraphe 2 qui est entré en vigueur doit étendre le bénéfice du présent Protocole pour ce qui est des certificats délivrés à un navire habilité à battre le pavillon d'un État Partie qui a notifié au Secrétaire général de l'Organisation, conformément à l'alinéa g) ii) du paragraphe 2, qu'il se dispense de donner effet à l'amendement.


De in dit lid genoemde verplichtingen van uitvoerende Partijen gelden gedurende één jaar vanaf de laatste dag van de zesde maand na de datum waarop het Secretariaat de Partijen voor het eerst heeft gemeld dat een Partij er niet in geslaagd is een antwoord mee te delen of dat een Partij een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft meegedeeld.

Les obligations des Parties exportatrices en vertu du présent paragraphe prennent effet à l'expiration d'un délai de six mois suivant la date à laquelle le Secrétariat a pour la première fois informé les Parties, conformément au paragraphe 10 de l'article 10, qu'une Partie n'a pas communiqué sa réponse ou a communiqué une réponse provisiore ne contenant pas de décision provisoire, et elles continuent de s'appliquer pendant un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de gegevens die de partijen hebben meegedeeld, blijkt dat de gemeente Elsene, eisende partij voor de verwijzende rechter, voor die laatste rechter nieuwe verzoekschriften tot onteigening heeft ingediend op grond van de besluiten van 9 juli 2015.

Il ressort des informations fournies par les parties que la commune d'Ixelles, partie demanderesse devant le juge a quo, a introduit devant le juge a quo de nouvelles requêtes en expropriation sur la base des arrêtés du 9 juillet 2015.


4. Dertig kalenderdagen nadat de schorsende partij de andere partij heeft meegedeeld dat de redenen voor de schorsing niet langer gelden, wordt de toepassing van de overeenkomst hervat.

4. L'application du présent accord reprend trente jours civils après que la partie qui l'a suspendue informe l'autre partie que les raisons de la suspension ne s'appliquent plus.


b) Een partij bij dit Protocol die een wijziging bedoeld onder subparagraaf 2f) ii) die in werking is getreden, heeft aanvaard, strekt de toepassing van dit Protocol uit tot de certificaten afgegeven ten behoeve van een schip dat gerechtigd is de vlag te voeren van een Staat die Partij is die ingevolge het bepaalde onder subparagraaf 2g) ii), aan de Secretaris-generaal van de Organisatie heeft meegedeeld dat hij zich ontheven acht van de verplichting d ...[+++]

b) Une partie au présent Protocole ayant accepté un amendement visé à l'alinéa f) ii) du paragraphe 2 qui est entré en vigueur doit étendre le bénéfice du présent Protocole pour ce qui est des certificats délivrés à un navire habilité à battre le pavillon d'un Etat Partie qui a notifié au Secrétaire général de l'Organisation, conformément à l'alinéa g) ii) du paragraphe 2, qu'il se dispense de donner effet à l'amendement.


5.2. Onderhavig contract wordt stilzwijgend verlengd voor dezelfde termijn en onder dezelfde voorwaarden, zolang een partij niet aan de andere heeft meegedeeld dat zij de bedoeling had er een einde aan te maken, via aangetekend schrijven gericht aan de andere partij uiterlijk twee maanden vóór de afloopdatum van de aan de gang zijnde periode van twaalf maanden.

5.2. Le contrat est renouvelé par tacite reconduction, pour le même terme et aux mêmes conditions, aussi longtemps qu'une partie n'a pas notifié qu'elle entendait y mettre fin, par un courrier recommandé adressé à l'autre partie au plus tard deux mois avant l'échéance de la période de douze mois en cours.


De in dit lid genoemde verplichtingen van uitvoerende Partijen gelden gedurende één jaar vanaf de laatste dag van de zesde maand na de datum waarop het Secretariaat de Partijen voor het eerst heeft gemeld dat een Partij er niet in geslaagd is een antwoord mee te delen of dat een Partij een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft meegedeeld.

Les obligations des Parties exportatrices en vertu du présent paragraphe prennent effet à l'expiration d'un délai de six mois suivant la date à laquelle le Secrétariat a pour la première fois informé les Parties, conformément au paragraphe 10 de l'article 10, qu'une Partie n'a pas communiqué sa réponse ou a communiqué une réponse provisiore ne contenant pas de décision provisoire, et elles continuent de s'appliquer pendant un an.


Het Gerecht was inderdaad de mening toegedaan dat de Raad de rechten van de verdediging van de Iraanse Volksmujahedin heeft geschonden omdat hij de nieuwe informatie, die aan de basis lag van de nieuwe toevoeging aan de Europese lijst, niet vóór de betwiste beslissing aan de betrokken partij heeft meegedeeld.

Le Tribunal a estimé que le Conseil avait violé les droits de la défense de l'organisation iranienne, les informations ayant fondé la décision de ce dernier ne lui ayant pas été communiquées au préalable.




D'autres ont cherché : partij heeft meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij heeft meegedeeld' ->

Date index: 2021-01-22
w