Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partij is bij dit verdrag de opheldering onvoldoende acht " (Nederlands → Frans) :

d. indien de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag de opheldering onvoldoende acht, heeft hij het recht de Uitvoerende Raad te verzoeken nadere opheldering te verkrijgen van de Staat die Partij is bij dit Verdrag tot wie het verzoek is gericht;

d. s'il juge ces éclaircissements insuffisants, l'État partie requérant a le droit de demander au Conseil exécutif d'obtenir de l'État partie requis des précisions supplémentaires;


d. indien de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag de opheldering onvoldoende acht, heeft hij het recht de Uitvoerende Raad te verzoeken nadere opheldering te verkrijgen van de Staat die Partij is bij dit Verdrag tot wie het verzoek is gericht;

d. s'il juge ces éclaircissements insuffisants, l'État partie requérant a le droit de demander au Conseil exécutif d'obtenir de l'État partie requis des précisions supplémentaires;


d) Indien de verzoekende Staat die Partij is de opheldering onvoldoende acht, is hij bevoegd de Uitvoerende Raad te verzoeken om nadere opheldering door de aangezochte Staat die Partij is.

d) S'il juge ces éclaircissements insuffisants, l'État partie requérant a le droit de demander au Conseil exécutif d'obtenir de l'État partie requis des précisions supplémentaires.


64. Mocht het verslag onduidelijkheden bevatten, of mocht de samenwerking tussen de Nationale Autoriteit en de inspecteurs niet aan de vereiste normen voldoen, dan benadert de Directeur-Generaal de Staat die Partij is bij dit Verdrag voor opheldering.

64. Si le rapport fait état d'incertitudes, ou si la coopération entre l'autorité nationale et les inspecteurs n'a pas été satisfaisante, le Directeur général demande des éclaircissements à l'État partie.


64. Mocht het verslag onduidelijkheden bevatten, of mocht de samenwerking tussen de Nationale Autoriteit en de inspecteurs niet aan de vereiste normen voldoen, dan benadert de Directeur-Generaal de Staat die Partij is bij dit Verdrag voor opheldering.

64. Si le rapport fait état d'incertitudes, ou si la coopération entre l'autorité nationale et les inspecteurs n'a pas été satisfaisante, le Directeur général demande des éclaircissements à l'État partie.


Doel van het verdrag is een alomvattend systeem in te stellen voor administratieve samenwerking tussen de centrale autoriteiten van de staten die partij zijn bij het verdrag, wat betreft met name de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen en regelingen inzake levensonderhoud aan de hand van toegankelijke, efficiënte, snelle, kosteneffectieve en rechtvaardige procedures die het belang van he ...[+++]

L'objectif de la convention vise à établir un système complet de coopération administrative entre les autorités centrales des États contractants en ce qui concerne en particulier la reconnaissance et l'exécution des décisions et des conventions en matière d'aliments, au moyen de procédures accessibles, efficaces, rapides, économiques et équitables et dans le souci de l'intérêt supérieur de l'enfant.


De Raad spoorde Birma/Myanmar ook aan spoedig toe te treden tot de acht VN-verdragen ter bestrijding van het terrorisme, waarbij het nog geen partij is, alsmede om het verdrag inzake chemische wapens (CWC), het verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC) en het verdrag van Palermo tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad te ratificeren.

Le Conseil a également encouragé la Birmanie/le Myanmar à adhérer rapidement aux huit conventions des Nations Unies en matière de lutte contre le terrorisme auxquelles ce pays n'est pas partie, ainsi qu'à ratifier la Convention sur les armes chimiques (CWC), la Convention sur les armes biologiques et à toxines (BTWC) et la Convention de Palerme contre la criminalité transnationale organisée.


NON-PROLIFERATIE VAN KERNMATERIAAL - VOORBEREIDING VAN DE NPV-CONFERENTIE Voor de Conferentie van de Staten die partij zijn bij het NPV (New York 17 april tot en met 12 mei) herhaalde de Raad hoe belangrijk de Unie het acht dat gestreefd wordt naar een onvoorwaardelijke verlenging voor onbepaalde tijd van het Verdrag, ten aanzien waarvan de Unie gemeenschappelijk optreedt, en riep hij de Staten bij het Verdrag ...[+++]

NON PROLIFERATION NUCLEAIRE - PREPARATION DE LA CONFERENCE SUR LE TNP A l'approche de la Conférence des Etats parties au TNP - prévue à New York du 17 avril au 12 mai prochain, le Conseil a réitéré l'importance que l'Union attache à l'objectif de la prorogation indéfinie et inconditionnelle du Traité, qui fait l'objet d'une action commune de l'Union, et a appelé tous les Etats parties au Traité à se prononcer en ce sens.


- Steunmaatregelen van de staten nr. 688/93 - Ekostahl AG - Duitsland - Eisenhüttenstadt/Brandenburg De Commissie acht de verhouding tussen de door Duitsland aan Ekostahl verleende steun voor de herstructurering van deze onderneming en de vermindering van de warmwalscapaciteit onvoldoende om de Raad te verzoeken overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag ...[+++]

- Aide d'Etat N° 688/93 - Ekostahl AG - Allemagne - Eisenhüttenstadt/Brandenburg La Commission considère que la relation entre les aides d'Etat accordées par l'Allemagne à Ekostahl pour la restructuration de cette entreprise et le niveau de réduction de capacités de production d'acier laminé à chaud est insuffisante pour qu'elle puisse recommander au Conseil l'approbation de ces aides au titre de l'article 95 du traité CECA.


In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatie ...[+++]

A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides ainsi qu'à l'extérieur de celles-ci, et attire l'attention sur l'importance que pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij is bij dit verdrag de opheldering onvoldoende acht' ->

Date index: 2024-08-16
w