Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke partij stellen
Zich beledigde partij stellen
Zich burgerlijke partij stellen

Vertaling van "partij maakt zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen

se constituer partie civile | se porter partie civile


burgerlijke partij stellen (zich)

constituer partie civile (se)


geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient

écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij maakt geen gewag van concrete en nauwkeurige feiten met betrekking tot de precieze aard van de mogelijke gevolgen van die mededeling voor haar fiscale situatie in de Verenigde Staten, situatie die op zich losstaat van de bestreden wet.

La partie requérante ne fait pas état de faits concrets et précis relatifs à la nature exacte des effets que cette communication pourrait avoir sur sa situation fiscale aux Etats-Unis, cette situation fiscale étant en soi étrangère à la loi attaquée.


Art. 7. Bij onenigheid of moeilijkheden in de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal de geschillencommissie van de sector zich uitspreken nadat de meest gerede partij dit bij haar aanhangig maakte.

Art. 7. En cas de désaccord ou de difficultés dans l'application de la présente convention collective de travail, la commission des litiges du secteur se prononcera à la demande de la partie la plus diligente.


Ten slotte sluit niets uit dat de luchtvaartmaatschappij die wordt vervolgd wegens overschrijding van de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vastgelegde geluidsnormen melding maakt van de « onvoorspelbare » factoren die, volgens de verzoekende partij, een invloed zouden hebben op de verwezenlijking van het materiële element van het misdrijf, zoals de weersomstandigheden, teneinde het bewijs te leveren dat zij zich niet schuldig heeft ...[+++]

Enfin, rien n'exclut que la compagnie aérienne poursuivie pour un dépassement des normes de bruit fixées par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fasse état des facteurs « impondérables » qui, selon la partie requérante, auraient une influence sur la réalisation de l'élément matériel de l'infraction, comme les conditions atmosphériques, en vue d'apporter la preuve qu'elle ne s'est pas rendue coupable de négligence.


(EN) De UKIP-partij maakt zich ernstige zorgen over de situatie in Iran en roept de regeringen aan beide zijden op om tot een diplomatieke en bovenal vredige oplossing te komen van de voortgaande politieke en humanitaire aftakeling van het land.

– (EN) Le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni est fortement préoccupé par la situation en Iran et invite les gouvernements des deux parties à trouver une solution diplomatique, mais surtout pacifique, à la crise politique et humanitaire actuelle dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op verzoek van de benadeelde partij kan het Gerecht degene die zich ervan bewust was, of dat redelijkerwijze hoorde te zijn, dat hij inbreuk maakte op een octrooi, bevelen de benadeelde partij een vergoeding te betalen die in verhouding staat tot de schade die deze als gevolg van de inbreuk werkelijk heeft geleden.

1. La Juridiction, à la demande de la partie lésée, ordonne au contrefacteur qui s'est livré à une activité de contrefaçon d'un brevet sciemment ou en ayant des motifs raisonnables de le savoir, de payer à la partie lésée des dommages-intérêts correspondant au préjudice effectivement subi par cette partie en raison de la contrefaçon.


Malmström (ELDR). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij maakt zich zorgen over de autoritaire houding die president Poetin begint aan te nemen.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs est extrêmement préoccupé par les développements de plus en plus autoritaires en Russie, liés à la personne du président Poutine.


Malmström (ELDR ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij maakt zich zorgen over de autoritaire houding die president Poetin begint aan te nemen.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs est extrêmement préoccupé par les développements de plus en plus autoritaires en Russie, liés à la personne du président Poutine.


Malmström (ELDR) (SV) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij maakt zich grote zorgen over de op handen zijnde wijziging van artikel 23 van de grondwet van Hongkong.

Malmström (ELDR). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le groupe ELDR est extrêmement inquiet de la modification envisagée de l'article 23 de la constitution de Hong-Kong.


Malmström (ELDR ) (SV) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij maakt zich grote zorgen over de op handen zijnde wijziging van artikel 23 van de grondwet van Hongkong.

Malmström (ELDR ). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le groupe ELDR est extrêmement inquiet de la modification envisagée de l'article 23 de la constitution de Hong-Kong.


1. De lidstaten kunnen CCAMLR-inspecteurs aanwijzen die kunnen worden ingezet aan boord van communautaire vissersvaartuigen of, op grond van met een andere verdragsluitende partij gemaakte afspraken, van een vaartuig van die partij dat zich bezighoudt met de exploitatie van levende rijkdommen van de zee of met wetenschappelijke onderzoeksactiviteiten met betrekking tot de visbestanden in het verdragsgebied, dan wel aanstalten daartoe maakt.

1. Les États membres peuvent désigner les inspecteurs CCAMLR pouvant être embarqués à bord de tout navire de pêche communautaire ou, en accord avec une autre partie contractante, à bord d'un navire de cette dernière, qui se livre ou est sur le point de se livrer à des opérations de capture de ressources marines vivantes ou de recherche scientifique en matière de ressources de pêche dans la zone de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij maakt zich' ->

Date index: 2022-11-11
w