De argumenten van deze partij werden verworpen, omdat het vermeende prijsverschil niet konden worden vastgesteld op grond van een analyse van de volledige gegevens van de producenten-exporteurs en van de bedrijfstak van de Unie.
L'argument a été rejeté car, à l'issue d'une analyse des données complètes recueillies tant auprès des producteurs-exportateurs que de l'industrie de l'Union, l'écart de prix allégué n'a pas pu être confirmé.