Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij wordt gedurende ten hoogste 20 dagen overleg gepleegd » (Néerlandais → Français) :

Op verzoek van de andere partij wordt gedurende ten hoogste 20 dagen overleg gepleegd. Na afloop van deze periode is de maatregel van toepassing.

A la demande de celle-ci, des consultations sont organisées pendant une période ne dépassant pas 20 jours. A l'issue de cette période, la mesure est applicable.


Op verzoek van de andere partij wordt gedurende ten hoogste twintig dagen overleg gepleegd. Na afloop van deze periode is de maatregel van toepassing.

À la demande de celle-ci, des consultations sont organisées pendant une période ne dépassant pas vingt (20) jours.


Indien een Staat die Partij is bij dit Verdrag bezwaar maakt tegen de goedkeuring van het verzoek en de daaraan verbonden voorwaarden, wordt gedurende ten hoogste 90 dagen overleg gevoerd tussen de betrokken Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, ten einde een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden.

Si l'un quelconque des États parties oppose des objections à la demande et aux conditions auxquelles il y serait fait droit, les États parties intéressés engagent des consultations afin de trouver une solution que chacun puisse accepter. Ces consultations ne durent pas plus de 90 jours.


Indien een Staat die Partij is bij dit Verdrag bezwaar maakt tegen de goedkeuring van het verzoek en de daaraan verbonden voorwaarden, wordt gedurende ten hoogste 90 dagen overleg gevoerd tussen de betrokken Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, ten einde een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden.

Si l'un quelconque des États parties oppose des objections à la demande et aux conditions auxquelles il y serait fait droit, les États parties intéressés engagent des consultations afin de trouver une solution que chacun puisse accepter. Ces consultations ne durent pas plus de 90 jours.


h) Een Staat die Partij is op wiens grondgebied vectoren van gele koorts aanwezig zijn, kan ten aanzien van een reiziger die komt uit een gebied waar de Organisatie heeft vastgesteld dat er een risico van het overdragen van gele koorts aanwezig is en die geen geldig certificaat van vaccinatie tegen gele koorts kan overleggen, verlangen dat hij in quarantaine geplaatst wordt totdat het certific ...[+++]

h) Un Etat Partie sur le territoire duquel des vecteurs de la fièvre jaune sont présents peut exiger qu'un voyageur en provenance d'une zone dans laquelle l'Organisation a établi qu'il existe un risque de transmission de la fièvre jaune soit, s'il n'est pas en mesure de présenter un certificat valable de vaccination antiamarile, mis en quarantaine pendant un maximum de six jours à compter de la date de la dernière exposition possible à l'infection, à moins que son certificat de vaccination ne soit devenu valable entre-temps.


Met name moeten controleposten, na een gebruik van ten hoogste 6 dagen nadat zij zijn schoongemaakt en ontsmet en voordat een nieuwe partij dieren aankomt, gedurende ten minste 24 uur volledig vrij van dieren zijn.

En particulier, les postes de contrôle sont complètement vidés d'animaux pendant une période d'au moins 24 heures après au maximum six jours d'utilisation, après que les opérations de nettoyage et de désinfection ont été effectuées, et avant l'arrivée de tout nouveau lot.


Met name moeten controleposten, na een gebruik van ten hoogste 6 dagen nadat zij zijn schoongemaakt en ontsmet en voordat een nieuwe partij dieren aankomt, gedurende ten minste 24 uur volledig vrij van dieren zijn.

En particulier, les postes de contrôle sont complètement vidés d'animaux pendant une période d'au moins 24 heures après au maximum six jours d'utilisation, après que les opérations de nettoyage et de désinfection ont été effectuées, et avant l'arrivée de tout nouveau lot.


Ingeval een verhoging van de capaciteit of van de frequentie van de vluchten, aangeboden door een luchtvaartmaatschappij van de andere Partij, ongewettigd is of schade berokkent aan de diensten van haar aangewezen luchtvaartmaatschappij, geeft de benadeelde Overeenkomstsluitende Partij de andere Partij te kennen daartegen bezwaar te hebben opdat de bevoegde luchtvaartautoriteiten besprekingen zouden aanvatten en, binnen een termijn van ten hoogste 90 dagen te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving, ...[+++]

Si une augmentation de la capacité ou de la fréquence offertes par une entreprise de transport aérien de l'une des Parties Contractantes est injustifiée ou porte préjudice aux services de l'entreprise de transport aérien de l'autre Partie, la Partie lésée notifiera ses objections à l'autre Partie afin que des consultations soient entamées entre les autorités aéronautiques compétentes et que, d'un commun accord et dans un délai qui ne pourra dépasser 90 jours à compter de la date ...[+++]


4. Na een gebruik van ten hoogste 6 dagen moeten halteplaatsen, nadat zij zijn schoongemaakt en ontsmet en voordat een nieuwe partij dieren aankomt, gedurende ten minste 24 uur volledig vrij van dieren zijn.

4. Les points d'arrêt doivent être complètement vidés d'animaux pendant une période d'au moins 24 heures après au maximum six jours d'utilisation, après que les opérations de nettoyage et de désinfection ont été effectuées et avant l'arrivée de tout nouvel envoi.


Het wettelijk verbod van vrij verkeer is overigens slechts toegelaten gedurende ten hoogste drie dagen, volgend op het verlenen van een bevel tot aanhouding (artikel 20 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis).

L'interdiction légale de communiquer n'est permise que pendant trois jours au maximum, à la suite d'un mandat d'arrêt (article 20 de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive).


w