Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Batches inspecteren
Bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus
CMP
Evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus
Faciliteren van aanvaarding van verouderen
GAAP
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Vertaling van "partijen aanvaard worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]

pratique comptable généralement admise | principe comptable généralement admis


bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus

promotion de l'acceptation de l'état de santé


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus

évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé


faciliteren van aanvaarding van verouderen

facilitation de l'acceptation du vieillissement


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wanneer een individuele of collectieve vraag niet binnen een, rekening houdend met de complexiteit van het probleem, door beide partijen aanvaarde redelijke termijn kan worden opgelost via de hiërarchische weg, doet de vakbondsafvaardiging beroep op de vakbondsvrijgestelden om het onderzoek van de bedoelde kwestie voort te zetten op ondernemingsvlak;

1. Lorsqu'une demande individuelle ou collective ne peut être solutionnée par la voie hiérarchique dans un délai raisonnable accepté de part et d'autre, en regard de la complexité du problème, la délégation syndicale fait appel aux permanents syndicaux pour continuer l'examen de la question en cause sur le plan de l'entreprise.


Dit onderzoeksproces moet uitmonden in een door alle betrokken partijen aanvaarde beslissing.

Ce processus d'examen doit déboucher sur une décision acceptée par toutes les parties concernées.


Wat organisaties zoals ziekenhuizen betreft, is door alle partijen aanvaard dat het elektronisch bewijsmiddel op het niveau van de organisatie kan worden geleverd doch dat het ziekenhuis de verantwoordelijkheid draagt om te verzekeren dat enkel een zorgverlener die daadwerkelijk een therapeutische relatie met de betrokken patiënt heeft, toegang tot de gegevens kan hebben.

En ce qui concerne les organisations telles que les hôpitaux, il est accepté par l'ensemble des parties que la preuve électronique peut être fournie au niveau de l'organisation, mais que l'hôpital est tenu de garantir que seul un prestataire de soins ayant effectivement une relation thérapeutique avec le patient en question puisse accéder aux données.


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix soci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de dossiers zonder akkoord gaat het ofwel (en merendeels) om dossiers die nog in behandeling waren toen de gemeente haar verslag aan de administratie bezorgde, ofwel om dossiers waarbij de gemeente geen antwoord kreeg op haar bemiddelingsvoorstel, dossiers waarbij de bemiddeling werd geweigerd, of dossiers waarbij de partijen de bemiddeling hebben aanvaard maar niet tot een akkoord gekomen zijn.

Les dossiers où il n'y a pas eu d'accord se répartissent entre ceux (nombreux) qui étaient encore en cours de traitement au moment où la commune a remis son rapport à l'administration, ceux pour lesquels aucune réponse à la proposition de médiation n'a été reçue à la commune, ceux où la médiation a été refusée, et ceux où les parties ont accepté la médiation mais ne sont pas arrivé à un accord.


Salarisvermindering : - de salarisvermindering bedraagt maximaal 20 pct. van de vaste bezoldiging en 20 pct. van de wedstrijd- en/of selectiepremies, mits het gemiddelde minimum maandinkomen wordt gegarandeerd; - in geval in het contract een salarisvermindering bij degradatie omwille van sportieve redenen wordt voorzien, heeft de speler op het ogenblik van de effectieve degradatie de keuze om ofwel de overeengekomen salarisvermindering te aanvaarden ofwel zijn vrijheid aan te vragen ingaand vanaf het seizoen volgend op de degradatie ...[+++]

Diminution de salariale : - la diminution de la rémunération s'élèvera au maximum à 20 p.c. du salaire fixe et 20 p.c. des primes de match et/ou de sélection, le revenu minimum mensuel moyen devant rester assuré; - au cas où le contrat prévoit une diminution de la rémunération en cas de descente pour raisons sportives, le joueur a le choix, au moment de la descente effective, d'accepter la diminution de rémunération convenue ou bien de demander sa liberté à partir de la saison suivant celle de la descente, sans autres obligations financières entre les deux parties à partir ...[+++]


Beide partijen zouden een overeenkomst hebben opgesteld waarin wordt erkend dat de twee kunstwerken eigendom zijn van de Belgische musea, maar wordt verduidelijkt dat de Zwitserse collectioneur ze te goeder trouw had gekocht en het Vitrocentre het legaat te goeder trouw had aanvaard.

Les deux parties auraient rédigé une convention qui reconnaît la propriété sur ces deux oeuvres aux Musées belges, mais qui précise que le collectionneur suisse et le Vitrocentre les avaient acquises et reçues de bonne foi.


De wijziging van Doha moet worden aanvaard door de partijen bij het Protocol van Kyoto en treedt voor de partijen die het hebben aanvaard in werking negentig dagen na de datum waarop de depositaris van het Verdrag een akte van aanvaarding heeft ontvangen van ten minste drie vierde van de partijen bij het Protocol van Kyoto.

L'amendement de Doha est soumis à l'acceptation des parties au protocole de Kyoto et entrera en vigueur à l'égard des parties l'ayant accepté le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception, par le dépositaire de la convention, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des parties au protocole de Kyoto.


Wijzigingen van dit Verdrag anders dan die van een bijlage worden van kracht voor partijen die deze hebben bekrachtigd, goedgekeurd of aanvaard op de negentigste dag na de ontvangst door de depositaris van de kennisgeving van hun bekrachtiging, goedkeuring of aanvaarding door ten minste drievierde van deze partijen.

Les amendements à la présente convention autres que ceux qui se rapportent à une annexe entrent en vigueur à l'égard des parties qui les ont ratifiés, approuvés ou acceptés le quatre-vingt-dixième jour qui suit la réception par le dépositaire de la notification de leur ratification, approbation ou acceptation par les trois quarts au moins de ces parties.


Overeenkomstig het derde lid aangenomen wijzigingen worden voor de partijen die deze hebben aanvaard, van kracht 90 dagen nadat de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door ten minste drie vierde van de partijen zijn ingediend.

Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 entre en vigueur pour les parties l'ayant accepté le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation par les trois quarts au moins des parties.


w