Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen bemiddeling willen " (Nederlands → Frans) :

Indien de partijen dat willen, helpt de bemiddelaar om het resultaat van de bemiddeling samen over te maken aan Justitie.

Si les parties le souhaitent, le médiateur aide à communiquer le résultat de la médiation à la Justice.


Indien de partijen dat willen, helpt de bemiddelaar om het resultaat van de bemiddeling samen over te maken aan Justitie.

Si les parties le souhaitent, le médiateur aide à communiquer le résultat de la médiation à la Justice.


Art. 5. Als twee partijen bemiddeling willen ontvangen, kunnen ze daarvoor gezamenlijk met een aangetekende brief met ontvangstmelding een verzoek richten aan de voorzitter van de raad van bestuur van de Vlaamse Regulator voor de Media.

Art. 5. Si deux parties souhaitent faire appel à une médiation, elles peuvent conjointement adresser à ce propos une lettre recommandée, avec accusé de réception, au président du Conseil d'Administration du Régulateur flamand des Médias.


8. De bemiddelingsprocedure wordt afgesloten zodra de partijen een minnelijke schikking treffen, een van de partijen verklaart de bemiddeling te willen beëindigen, of de bemiddelaar vaststelt dat de partijen er niet in zijn geslaagd een schikking te treffen.

8. Le médiateur clôt la procédure de médiation dès que les parties parviennent à un accord, ou dès que l'une des parties déclare qu'elle souhaite mettre fin à la médiation ou dès qu'il constate que les parties ne sont pas parvenues à un accord.


8. De bemiddelingsprocedure wordt afgesloten zodra de partijen een minnelijke schikking treffen, een van de partijen verklaart de bemiddeling te willen beëindigen, of de bemiddelaar vaststelt dat de partijen er niet in zijn geslaagd een schikking te treffen.

8. Le médiateur clôt la procédure de médiation dès que les parties parviennent à un accord, ou dès que l'une des parties déclare qu'elle souhaite mettre fin à la médiation ou dès qu'il constate que les parties ne sont pas parvenues à un accord.


De partijen die van de rechtsbijstand gebruik willen maken, zijn verplicht om dat langs de weg van de gerechtelijke bemiddeling te doen terwijl de andere partijen volledig vrij blijven.

Les parties qui veulent bénéficier de l'assistance judiciaire sont obligées de passer par la filière de la médiation judiciaire alors que les autres parties gardent leur totale liberté.


De partijen die van de rechtsbijstand gebruik willen maken, zijn verplicht om dat langs de weg van de gerechtelijke bemiddeling te doen terwijl de andere partijen volledig vrij blijven.

Les parties qui veulent bénéficier de l'assistance judiciaire sont obligées de passer par la filière de la médiation judiciaire alors que les autres parties gardent leur totale liberté.


Aangezien de bemiddeling een vrijwillige manier is geschillen op te lossen, blijven de partijen de volledige vrijheid behouden over de wijze waarop ze hun conflict willen regelen.

La médiation étant un processus volontaire de résolution des litiges, la liberté des parties reste intacte relativement à la manière dont elles entendent régler leur conflit.


Aangezien de bemiddeling een vrijwillige manier is geschillen op te lossen, blijven de partijen de volledige vrijheid behouden over de wijze waarop ze hun conflict willen regelen.

La médiation étant un processus volontaire de résolution des litiges, la liberté des parties reste intacte relativement à la manière dont elles entendent régler leur conflit.


keuzevrijheid en buitengerechtelijk karakter: de ADR-regelingen moeten een facultatief karakter hebben, met inachtneming van de keuzevrijheid van de partijen gedurende het gehele proces, waarbij ze te allen tijde de mogelijkheid hebben hun geschil voor te leggen aan de rechter; terzelfder tijd moet zijn gegarandeerd dat de partijen echt tot een succesvolle bemiddeling willen komen; ADR mag in geen geval een eerste verplichte stap zijn alvorens een gerechtelijke procedure wordt gestart en de besluiten die eruit v ...[+++]

liberté et caractère extrajudiciaire : les ADR doivent avoir un caractère facultatif et être fondés sur le respect du libre choix des parties tout au long du processus, en leur laissant à tout moment la possibilité de régler leur différend devant une cour; en même temps, il doit être garanti que des efforts sérieux sont entrepris pour que la médiation aboutisse; les ADR ne doivent en aucun cas être une première étape obligatoire avant d'entamer une action en justice, et les décisions qui en émanent ne peuvent être contraignantes que si les parties en ont été préalablement informées et l'ont expressément accepté; mê ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bemiddeling willen' ->

Date index: 2024-06-18
w