Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
Belangrijkst stuk
CMP
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «partijen de belangrijkste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots




Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2006 werd dat kabinet vervangen door een centrumrechtse coalitie van vier partijen : de belangrijkste is die van de gematigden, die een verbond hebben gesloten met de liberalen, de centrumpartij en de christen-democraten.

En 2006, ce gouvernerment a été remplacé par une coalition de centre-droite, formée de quatre partis: le plus important est celui des modérés, qui ont formé une alliance avec les libéraux, les centristes et les chrétiens-démocrates.


In 2006 werd dat kabinet vervangen door een centrumrechtse coalitie van vier partijen : de belangrijkste is die van de gematigden, die een verbond hebben gesloten met de liberalen, de centrumpartij en de christen-democraten.

En 2006, ce gouvernerment a été remplacé par une coalition de centre-droite, formée de quatre partis: le plus important est celui des modérés, qui ont formé une alliance avec les libéraux, les centristes et les chrétiens-démocrates.


Deze evoluties betreffen de revolutionaire ontwikkelingen in het domein van informatie- en communicatietechnologie, internet en sociale media, de politiehervorming met een verschuiving van het aspect openbare orde naar het lokale niveau, de multidisciplinaire aanpak van evenementen en crisissituaties, de institutionalisering van het genegotieerd beheer van de publieke ruimte waarbij informele en formele contacten met de organisator en de betrokken partijen de belangrijkste bron van informatie zijn geworden.

Ces évolutions concernent les développements révolutionnaires dans les domaines des technologies de l'information et de la communication, d'Internet et des médias sociaux, de la réforme des polices avec un glissement du volet ordre public vers le niveau local, de l'approche multidisciplinaire d'événements et de situations de crise et de l'institutionnalisation de la gestion négociée de l'espace public, grâce à laquelle les contacts formels et informels avec l'organisateur et les parties concernées sont devenus les sources principales d'information.


1. De partijen komen overeen dat als belangrijkste doel moet worden gestreefd naar betere statistische methoden en programma's, en de verzameling en verspreiding van gegevens, zodat de partijen over vergelijkbare indicatoren beschikken, waardoor de partijen gebruik kunnen maken van elkaars statistieken op het gebied van de handel in goederen en diensten, en in het algemeen elk onder deze overeenkomst vallend gebied waarvoor statistieken kunnen worden opgesteld.

1. Les parties conviennent que le principal objectif sera d'aligner les méthodes et programmes statistiques, notamment la collecte et la diffusion de statistiques, l'objectif étant de créer des indicateurs garantissant une meilleure comparabilité entre les parties, afin de permettre à celles-ci une utilisation réciproque de leurs statistiques concernant le commerce des biens et des services et, plus généralement, tout autre domaine relevant de l'accord et pour lequel des statistiques peuvent être établies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oorspronkelijk zou gewerkt worden met een selectie van partijen, maar de onderzoekers hebben ervoor gekozen met de 10 belangrijkste partijen van België te werken.

Il avait été prévu au départ de travailler sur la base d'une sélection de partis, mais les enquêteurs ont finalement choisi d'examiner les 10 principaux partis de Belgique.


Artikel XII bevat de voor de Staten-partijen belangrijkste waarborg ter bescherming tegen schendingen van hun fundamentele verplichtingen door andere Staten-partijen.

L'Article XII représente pour les États parties la principale garantie de protection contre les violations de leurs obligations fondamentales par d'autres États parties.


1. De partijen komen overeen dat als belangrijkste doel moet worden gestreefd naar betere statistische methoden en programma's, en de verzameling en verspreiding van gegevens, zodat de partijen over vergelijkbare indicatoren beschikken, waardoor de partijen gebruik kunnen maken van elkaars statistieken op het gebied van de handel in goederen en diensten, en in het algemeen elk onder deze overeenkomst vallend gebied waarvoor statistieken kunnen worden opgesteld.

1. Les parties conviennent que le principal objectif sera d'aligner les méthodes et programmes statistiques, notamment la collecte et la diffusion de statistiques, l'objectif étant de créer des indicateurs garantissant une meilleure comparabilité entre les parties, afin de permettre à celles-ci une utilisation réciproque de leurs statistiques concernant le commerce des biens et des services et, plus généralement, tout autre domaine relevant de l'accord et pour lequel des statistiques peuvent être établies.


Uit de precisering, in § 6, tweede lid, 1° en 2°, met betrekking tot " belangrijkste transacties met verbonden partijen" , kan worden afgeleid dat " belangrijkste" de facto hetzelfde betekent als " materiële" .

L'on peut déduire de la précision figurant au § 6, alinéa 2, 1° et 2°, en ce qui concerne les " principales transactions entre parties liées " que " principales " signifie de facto la même chose que " significatives " .


Voorbehoud dat werd geformuleerd bij de ondertekening en bevestigd bij de aanvaarding : de Russische Federatie acht zich niet gebonden door het bepaalde in artikel 8 van de Overeenkomst inzake de belangrijkste internationale spoorlijnen, d.d. 31 mei 1985 en verklaart dat opdat een geschil tussen Overeenkomstluidende Partijen dat betrekking heeft op de uitlegging op toepassing van de Overeenkomst aan arbitrage kan worden onderworpen, telkens de instemming van alle Partijen bij het geschil is vereist en dat arbitrage alleen mag worden u ...[+++]

Réserve faite lors de la signature et confirmée lors de l'acceptation : La Fédération de Russie ne se considère pas liée par les dispositions de l'article 8 de l'Accord européen sur les grandes lignes internationales de chemin de fer, en date du 31 mai 1985 et déclare que pour qu'un différend entre Parties contractantes touchant à l'interprétation ou l'application de l'Accord européen puisse être soumis à l'arbitrage, il est nécessaire d'avoir dans chaque cas particulier le consentement de toutes les Parties au différend, et que seules peuvent exercer cet arbitrage des personnes désignées d'un commun accord par les Parties au différend.


Voorbehoud dat werd geformuleerd bij de ondertekening en bevestigd bij de aanvaarding : de Socialistische Sovjetrepubliek Belarus acht zich niet gebonden door het bepaalde in artikel 8 van de Overeenkomst inzake de belangrijkste internationale spoorlijnen, d.d. 31 mei 1985 en verklaart dat opdat een geschil tussen Overeenkomstluidende Partijen dat betrekking heeft op de uitlegging op toepassing van de Overeenkomst aan arbitrage kan worden onderworpen, telkens de instemming van alle Partijen bij het geschil is vereist en dat arbitrage ...[+++]

Réserve faite lors de la signature et confirmée lors de l'acceptation : La République socialiste soviétique de Biélorussie ne se considère pas liée par les dispositions de l'article 8 de l'Accord européen sur les grandes lignes internationales de chemin de fer, en date du 31 mai 1985 et déclare que pour qu'un différend entre Parties contractantes touchant l'interprétation ou l'application de l'Accord européen puisse être soumis à l'arbitrage, il est nécessaire d'avoir dans chaque cas particulier le consentement de toutes les Parties au différend, et que seules peuvent exercer cet arbitrage des personnes désignées d'un commun accord par l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen de belangrijkste' ->

Date index: 2024-09-08
w