Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen discussies gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Binnen de grenzen van hun respectievelijke bevoegdheden, en onverminderd de discussies over het klimaat die gevoerd werden binnen andere omkaderingen, zoals de kaderovereenkomst van de Verenigde Naties over de klimaatsverandering (UNFCCC), versterken de partijen hun samenwerking binnen dit domein.

Dans les limites de leurs compétences respectives, et sans préjudice des discussions sur le climat menées dans d'autres enceintes, telles que la convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique (CCNECC), les parties renforcent leur coopération dans ce domaine.


Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanneer deze - bij uitzondering - vereist is; - de partijen de akkoorden niet op een andere manier zullen interpreteren dan ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncen ...[+++]


Als gevolg van de in de commissie gevoerde discussies, bleek het opportuun dat men preciseerde dat de bemiddelingsclausule eveneens betrekking kon hebben op de geldigheid, de vorming en de verbreking van het contract, waarover tussen de partijen een geschil zou kunnen rijzen.

À la suite des discussions intervenues en commission, il est apparu opportun de préciser que la clause de médiation pouvait également viser les questions de validité, de formation et de rupture du contrat, à propos desquelles un conflit pourrait naître entre partie.


Als gevolg van de in de commissie gevoerde discussies, bleek het opportuun dat men preciseerde dat de bemiddelingsclausule eveneens betrekking kon hebben op de geldigheid, de vorming en de verbreking van het contract, waarover tussen de partijen een geschil zou kunnen rijzen.

À la suite des discussions intervenues en commission, il est apparu opportun de préciser que la clause de médiation pouvait également viser les questions de validité, de formation et de rupture du contrat, à propos desquelles un conflit pourrait naître entre partie.


De partijen kunnen immers moeilijk aanvaarden dat er voor de vonnisgerechten discussies over nietigheidsproblemen gevoerd worden (zie de zaak-Cinzano, de zaak-Kirchen en de zaak-Transnuclear).

Les parties peuvent en effet difficilement accepter les discussions devant les juridictions de fond sur les problèmes de nullité (voir l'affaire Cinzano, l'affaire Kirchen et l'affaire transnucléar).


Daarnaast werd beslist om 2 workshops te organiseren over enerzijds de gevolgen van klimaatswijziging en anderzijds de gevolgen van het door de geïndustrialiseerde landen gevoerde klimaatbeleid voor de ontwikkelingslanden (Bonn, 9-11.03 2000 resp. 13-15.03 2000) Verdere discussie binnen de Hulporganen moet leiden tot een Beslissing van van de Conferentie van de Partijen tijdens haar 6de zitting (Den Haag, 13-24.11 2000).

Par ailleurs, il a été décidé d'organiser 2 ateliers consacrés, d'une part, aux conséquences des changements climatiques et, d'autre part, aux conséquences de la politique climatique menée par les pays industrialisés pour les pays en voie de développement (Bonn, 9-11.03 2000 et 13-15.03 2000). Une discussion plus approfondie au sein des organes d'aide doit mener à une Décision de la Conférence des Parties au cours de sa 6ème session (La Haye, 13-24.11 2000).


Hiervoor moet een langdurige discussie worden gevoerd tussen belanghebbenden en betrokken partijen die mogelijk nog niet eerder hebben samengewerkt: de automobielindustrie (voertuigfabrikanten en toeleveringsbedrijven), elektriciteitsaanbieders, gasbedrijven, netwerkbeheerders, fabrikanten van elektrische onderdelen, wetenschappelijke en normalisatie-instellingen, alsook de EU, nationale en regionale autoriteiten, gemeenten en consumenten.

Le défi à relever exige une discussion permanente entre les parties intéressées et les acteurs concernés qui n’ont pas nécessairement coopéré auparavant: l’industrie automobile (constructeurs de véhicules et équipementiers), les fournisseurs d’électricité, les sociétés gazières, les gestionnaires de réseaux, les fabricants de composants électriques, les organismes scientifiques et de normalisation, ainsi que les autorités européennes, nationales et régionales, les collectivités locales et les consommateurs.


Zij is sedertdien de kwestie onder de loep blijven nemen en heeft met de Commissie en een aantal belanghebbende partijen discussies gevoerd. Zij is er nog steeds niet van overtuigd dat de tijd rijp is voor dit voorstel.

Depuis lors, elle a continué d'étudier la question et elle a discuté avec la Commission et différentes autres parties intéressées.


De verzoekende partijen merken op dat een samenwerkingsakkoord de exclusieve bevoegdheden van de onderscheiden overheden niet kan wijzigen, dat het voormelde samenwerkingsakkoord niets uit te staan heeft met de discussie die te dezen wordt gevoerd en dat de betrokken wetgevende vergaderingen niet hebben ingestemd met dat samenwerkingsakkoord.

Les parties requérantes observent qu'un accord de coopération ne peut modifier les compétences exclusives des autorités respectives, que l'accord de coopération précité est étranger à la discussion menée dans le cadre du présent recours et qu'il n'a pas reçu l'assentiment des assemblées législatives concernées.


De discussie over de vergoedingen voor reprografie op printers wordt momenteel gevoerd door de verschillende betrokken partijen in de Adviescommissie voor reprografie.

La discussion sur les rémunérations pour reprographie sur imprimantes est actuellement en cours entre les différentes parties concernées représentées dans la Commission consultative Reprographie.


w