Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druk uitoefenen
Druk uitoefenen door walsen
Drukken
Neerwaartse druk uitoefenen
Pers
Persen

Traduction de «partijen druk uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de kans bestaat dat bij de presidentsverkiezingen in 2003 de toepassing van de sharia-wetgeving een verkiezingsthema wordt, aangezien islamitische partijen druk uitoefenen op de voormalige militaire gezaghebber generaal Ibrahim Babangida om zich kandidaat te stellen;

N. Considérant qu'il est possible que l'application des lois de la charia devienne un thème de campagne lors des élections présidentielles de 2003, étant donné que les partis islamiques pressent l'ancien dirigeant militaire, le général Ibrahim Babangida, de poser sa candidature;


Het is in ieder geval van essentieel belang dat onze politieke partijen druk uitoefenen opdat die inspanning volgend jaar wordt geleverd.

En tout cas, il est essentiel que chacun de nos partis politiques fasse pression pour que l'année prochaine, on consente cet effort.


Natuurlijk, ook wij van onze kant kunnen druk uitoefenen, maar altijd in een kader en in een omgeving van brede instemming van alle betrokken partijen, in een omgeving die direct oplossingen moet bieden aan de lidstaten van de EU, die uit de grootste crisis van de afgelopen tachtig jaar komen.

Nous pouvons bien sûr exercer nous aussi une certaine pression, dans un cadre déterminé et avec l’assentiment de toutes les agences concernées, dans un environnement qui apportera des solutions immédiates aux États membres de l’UE au sortir de la crise la plus grave des quatre-vingts dernières années.


De EU moet dringend druk uitoefenen op alle partijen in het conflict om zich te engageren tot een alomvattend proces van nationale verzoening dat voor de politieke kwesties die aan de basis liggen van de crisis, een oplossing kan vinden.

L'UE doit de toute urgence pousser toutes les parties en présence à s'engager dans un processus global de réconciliation nationale qui permette de s'attaquer aux problèmes politiques à la base de cette crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelaars moeten druk uitoefenen om een EPO-overeenkomst te bereiken die voor beide partijen voordelig is, die de ontwikkeling van de ACS-landen helpt bevorderen en de internationale handelsbetrekkingen ondersteunt.

Les négociateurs doivent continuer d’avancer afin de dégager un accord sur les APE avantageux pour toutes les parties qui contribuera au développement des pays ACP et soutiendra les relations commerciales internationales.


K. overwegende dat de kans bestaat dat bij de presidentverkiezingen in 2003 de toepassing van de Sharia-wetgeving een verkiezingsthema wordt, aangezien islamitische partijen druk uitoefenen op de voormalige militaire gezaghebber generaal Ibrahim Babangida om zich kandidaat te stellen,

K. considérant qu'en 2003 se déroulera une élection présidentielle dans laquelle l'application de la charia pourrait être un enjeu électoral étant donné que les partis islamiques pressent le Général Ibrahim Babangida, ancien dirigeant militaire, de se présenter,


op alle partijen druk te blijven uitoefenen door duidelijke referentiepunten te bieden voor straffen en beloningen;

maintenir la pression sur toutes les parties en fixant des références claires en matière de sanctions et de récompenses;


- druk uitoefenen op andere partijen, in het bijzonder de Russische Federatie, om het Protocol van Kyoto te ratificeren, zodat dit tijdig in werking kan treden;

en engageant d'autres parties, et notamment la Fédération de Russie, à ratifier le protocole de Kyoto, de manière à ce qu'il puisse entrer en vigueur dans les délais;


In dit verband bevestigde de Raad opnieuw dat hij, ook via zijn hoge vertegenwoordiger in samenspraak met de speciaal gezant voor het gebied van de Grote Meren, steun zal verlenen aan alles wat gedaan wordt om diplomatieke en politieke druk op de strijdende partijen te blijven uitoefenen om de aangegane verplichtingen na te komen.

À cet égard, le Conseil a réaffirmé qu'il soutenait, notamment par le biais de son Haut Représentant agissant en coordination avec l'Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, tous les efforts visant à maintenir une pression diplomatique et politique sur les belligérants afin de les amener à honorer les engagements qu'ils ont contractés.


De internationale gemeenschap moet in eerste instantie op beide partijen druk uitoefenen om een of meer staakt-het-vuren en een betere toegang voor humanitaire hulpverlening mogelijk te maken.

La communauté internationale doit en premier lieu exercer une pression sur les deux parties pour permettre un ou plusieurs cessez-le-feu et un meilleur accès de l'aide humanitaire.




D'autres ont cherché : druk uitoefenen     druk uitoefenen door walsen     drukken     neerwaartse druk uitoefenen     persen     partijen druk uitoefenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen druk uitoefenen' ->

Date index: 2022-01-09
w