Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen echter steeds " (Nederlands → Frans) :

Dat niettegenstaande dit uitgangspunt, de partijen echter steeds de mogelijkheid hebben behouden om hun zaak alsnog te laten behandelen door de gewone kamers die samengesteld zijn uit effectieve raadsheren indien zij hiertoe ten laatste één maand na kennisgeving van de rechtsdag een schriftelijk verzoek richten aan de eerste voorzitter, waarna hun zaak wordt toegewezen aan één kamer met één of drie raadsheren.

Que la possibilité est néanmoins toujours offerte aux parties de faire instruire leur affaire par les chambres existantes composées de conseillers « effectifs », en adressant une demande écrite au premier président au plus tard dans le mois qui suit la notification de la fixation, après quoi l'affaire est attribuée à une chambre composée d'un ou trois conseillers.


De rechter kan echter steeds de persoonlijke verschijning van de partijen bevelen, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de partijen, hetzij op verzoek van het openbaar ministerie».

Toutefois même dans ce cas, le juge peut toujours ordonner la comparution personnelle des parties, soit d'initiative, soit à la demande de l'une d'elles, soit à la demande du ministère public».


Op grond van artikel 1, eerste lid, 2º, punten 4 en 8, van de wet van 4 juli 1989, heeft de Controlecommissie echter steeds de stelling gehuldigd dat de subsidies van de parlementaire assemblées aan de politieke fracties, alsook de bijdragen van de partijgeledingen slechts in de boekhouding van de politieke partijen moeten worden opgenomen in de mate ze daadwerkelijk aan de partij zijn overgemaakt.

Cependant, sur la base de l'article 1 , premier alinéa, 2º, points 4 et 8, de la loi du 4 juillet 1989, la commission de contrôle s'est toujours rangée au principe selon lequel les subventions des assemblées parlementaires aux groupes politiques, ainsi que les cotisations versées par les composantes des partis, ne doivent être inscrites dans la comptabilité des partis politiques que dans la mesure où elles ont été effectivement versées au parti.


De rechter kan echter steeds de persoonlijke verschijning van de partijen bevelen, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van het openbaar ministerie».

Toutefois, le juge peut toujours ordonner la comparution personnelle des parties, soit d'office, soit à la demande du ministère public».


Op grond van artikel 1, eerste lid, 2º, punten 4 en 8, van de wet van 4 juli 1989, heeft de Controlecommissie echter steeds de stelling gehuldigd dat de subsidies van de parlementaire assemblées aan de politieke fracties, alsook de bijdragen van de partijgeledingen slechts in de boekhouding van de politieke partijen moeten worden opgenomen in de mate ze daadwerkelijk aan de partij zijn overgemaakt.

Cependant, sur la base de l'article 1 , premier alinéa, 2º, points 4 et 8, de la loi du 4 juillet 1989, la commission de contrôle s'est toujours rangée au principe selon lequel les subventions des assemblées parlementaires aux groupes politiques, ainsi que les cotisations versées par les composantes des partis, ne doivent être inscrites dans la comptabilité des partis politiques que dans la mesure où elles ont été effectivement versées au parti.


De rechter kan echter steeds de persoonlijke verschijning van de partijen bevelen, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van het openbaar ministerie" .

Toutefois, le juge peut toujours ordonner la comparution personnelle des parties, soit d'office, soit à la demande du ministère public" .


NPB's blijken het best te werken als zij zich richten op economisch levensvatbare projecten en voldoende winstgevend zijn (zonder echter het eigenvermogensrendement van particuliere partijen te behalen). Dan immers kunnen zij financieel solide blijven en hoeft de overheid niet steeds financieel bij te springen (daartoe worden winsten meestal ingehouden om de toekomstige kredietverstrekkingscapaciteit te vergroten).

L'expérience montre que les BND sont le plus efficaces lorsqu’elles se concentrent sur des projets économiquement viables et fonctionnent avec une rentabilité suffisante (quoique inférieure au coût des capitaux propres des opérateurs privés) pour préserver la solidité financière sans injections continuelles de capitaux de la part des pouvoirs publics (les bénéfices étant pour l'essentiel conservés afin de renforcer la capacité de prêt future).


Zij is echter steeds opzegbaar door één van de ondertekenende partijen met een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht aan de voorzitter van het paritair comité bij een ter post aangetekend schrijven

Cependant, elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la commission paritaire.


Overwegende dat het principe van de referentiekosten en -waarden in de praktijk door nagenoeg alle partijen wordt aanvaard; dat de referentiekosten en -waarden echter steeds een redelijke vergoeding moeten uitmaken voor de rechtspersonen van publiekrecht in het licht van de verplichting voor FOST Plus om de totale en reële kosten te dekken; dat deze vergoeding berekend wordt als het gemiddelde van de scenario's die aan de totale en reële kosten worden vergoed;

Considérant que dans la pratique, le principe des coûts et valeurs de référence est accepté par quasiment toutes les parties; que les coûts et valeurs de référence doivent cependant toujours constituer une indemnisation raisonnable pour les personnes morales de droit public à la lumière de l'obligation pour FOST Plus de couvrir les coûts réels et complets; que cette indemnisation est calculée en tant que moyenne des scénarios remboursés aux coûts réels et complets;


Het Hof stelt echter vast, en de partijen bevestigen dat in hun nota met opmerkingen die is ingediend op verzoek van het Hof, dat het besluit van de Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 60 van het decreet van 12 april 2001 nog steeds niet in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.

La Cour constate cependant et les parties confirment dans leur note d'observations introduite à la demande de la Cour que l'arrêté du Gouvernement fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 60 du décret du 12 avril 2001 n'a toujours pas été publié au Moniteur belge .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen echter steeds' ->

Date index: 2023-10-11
w