Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen een nieuw uitvoeringsprotocol overeen » (Néerlandais → Français) :

Op 10 februari 2012 kwamen partijen een nieuw uitvoeringsprotocol overeen, dat op 5 juni 2012 door de Commissie werd goedgekeurd, waarbij ervan werd uitgegaan dat het drie jaar zou gelden, namelijk van 16 juni 2012 tot en met 15 juni 2015.

Le 10 février 2012, les parties ont convenu d'un nouveau protocole d'application, que la Commission européenne a adopté le 5 juin 2012, et qui était prévu pour une période de trois ans, du 16 juin 2012 au 15 juin 2015.


Beide partijen kwamen in een briefwisseling in juni 2002 een nieuw kader overeen voor de versterking van de dialoog.

Un nouveau cadre de dialogue renforcé a été convenu entre les deux parties, par un échange de lettres daté de juin 2002.


Bedraagt deze duur minder dan een jaar, dan komen de partijen overeen dat op de einddatum een nieuwe polis ingaat met een duur van een jaar, tenzij één van de partijen hieraan verzaakt.

Si cette durée est inférieure à un an, les parties conviennent qu'un nouveau contrat d'une durée d'un an prend effet au terme, à moins qu'une des parties n'y renonce.


Bij de onderhandelingen hielden beide partijen nadrukkelijk rekening met wat er in het EP was gebeurd en kwamen zij overeen dat de nieuwe tekst een antwoord moest proberen te geven op de kritiek en de aanbevelingen die in het verslag van de Commissie visserij waren geformuleerd, alsook in de parallel daaraan goedgekeurde resolutie, waarin om waarborgen werd verzocht dat het nieuwe protocol voor beide partijen voordelen zou oplevere ...[+++]

Les deux parties ont négocié en prenant pleinement en considération l'évolution intervenue au Parlement européen et sont convenues que le nouveau texte devait viser à répondre aux critiques et aux orientations formulées dans le rapport de la commission de la pêche, ainsi que dans la résolution adoptée en parallèle, qui demandait d'assurer que l'accord est mutuellement avantageux et qu'il repose sur la durabilité économique, sociale et environnementale.


1. veroordeelt in krachtige bewoordingen de nieuwe uitbraak van geweld in en in de buurt van de Gazastrook, en roept beide partijen op alle vijandelijkheden te staken, een eind te maken aan alle militaire operaties en onverwijld een staakt-het-vuren overeen te komen;

1. condamne vivement la nouvelle flambée de violence dans la bande de Gaza et autour de celle-ci et appelle les deux parties à cesser les hostilités, à mettre fin à toutes les opérations militaires et à convenir immédiatement d'un cessez-le-feu;


F. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Liga van Arabische Staten, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog gericht op de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven ...[+++]

F. considérant que, sur la base de l'initiative engagée par la Ligue des États arabes, les parties concernées sont parvenues à un accord le 15 mai 2008 visant à mettre un terme immédiat aux affrontements armés, à reprendre le dialogue national centré sur les questions du gouvernement d'unité nationale et de la nouvelle loi électorale, et à rétablir la vie normale et la situation qui prévalait avant les incidents récents,


F. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Arabische Liga, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog over de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven en de situatie v ...[+++]

F. considérant que, sur la base de l'initiative engagée par la Ligue arabe, les parties concernées sont parvenues à un accord le 15 mai 2008 visant à mettre un terme immédiat aux affrontements armés, à reprendre le dialogue national sur les questions du gouvernement d'unité nationale et de la nouvelle loi électorale, et à rétablir la vie normale et la situation qui prévalait avant les incidents récents,


1. Met het oog op bovenstaande doelstellingen en beginselen komen de partijen overeen alle noodzakelijke maatregelen te treffen voor de sluiting van nieuwe, met de WTO verenigbare economische partnerschapsovereenkomsten, die de tussen hen bestaande handelsbelemmeringen geleidelijk opheffen en de samenwerking op alle voor de handel van belang zijnde terreinen versterken.

1. Eu égard aux objectifs et aux principes exposés ci-dessus, les parties conviennent de prendre toutes les mesures nécessaires pour conclure de nouveaux accords de partenariat économique compatibles avec les règles de l'OMC, en supprimant progressivement les entraves aux échanges entre elles et en renforçant la coopération dans tous les domaines en rapport avec le commerce.


3. De partijen komen overeen deze nieuwe handelsregelingen geleidelijk in te voeren.

3. Les parties conviennent que ces nouveaux accords commerciaux seront introduits progressivement.


1. Met het oog op bovenstaande doelstellingen en beginselen komen de partijen overeen nieuwe met de WTO verenigbare handelsregelingen te treffen die de tussen hen bestaande handelsbelemmeringen geleidelijk opheffen en de samenwerking op alle voor de handel van belang zijnde terreinen verhogen.

1. Eu égard aux objectifs et aux principes exposés ci-dessus, les parties conviennent de conclure de nouveaux accords commerciaux compatibles avec les règles de l'OMC, en supprimant progressivement les entraves aux échanges entre elles et en renforçant la coopération dans tous les domaines en rapport avec le commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen een nieuw uitvoeringsprotocol overeen' ->

Date index: 2024-01-28
w