Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In elkaar grijpende vergrendelfuncties
Met elkaar communicerende partijen
Onderling overlappende vergrendeling

Traduction de «partijen elkaar onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in elkaar grijpende vergrendelfuncties | onderling overlappende vergrendeling

fonctions d'interverrouillage


met elkaar communicerende partijen

parties communicantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dit Verdrag treedt in werking op de datum van de laatste van de langs diplomatieke weg gestuurde schriftelijke notificaties, waarmee de Verdragsluitende Partijen elkaar onderling op de hoogte brengen van het feit dat al hun nationale procedures die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding van dit Verdrag werden vervuld.

2. Le présent Traité entre en vigueur à la date de la dernière des notifications écrites adressées par la voie diplomatique par lesquelles les Parties contractantes s'informent mutuellement de ce que toutes leurs procédures nationales nécessaires à la mise en vigueur du présent Traité ont été accomplies.


De wijzigingen in dit Verdrag treden in werking op de datum van de laatste van de langs diplomatieke weg gestuurde schriftelijke notificaties, waarmee de Verdragsluitende Partijen elkaar onderling op de hoogte brengen van het feit dat al hun nationale procedures die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding van de wijziging werden vervuld.

Les amendements au présent Traité entrent en vigueur à la date de la dernière des notifications écrites adressées par la voie diplomatique par lesquelles les Parties contractantes s'informent mutuellement de ce que toutes leurs procédures nationales nécessaires à la mise en vigueur de l'amendement ont été accomplies.


1. De partijen onderstrepen de noodzaak van economische en sociale beleidsmaatregelen die elkaar onderling versterken, alsook de sleutelrol van het creëren van fatsoenlijk werk en steun aan de sociale dialoog.

1. Les parties entendent souligner la nécessité de renforcer mutuellement les politiques sociales et économiques, mettent en évidence le rôle essentiel joué par la création d'emplois décents et s'engagent à renforcer le dialogue social.


(1) De Overeenkomstsluitende Partijen verlenen elkaar onderling hulp bij de toepassing en uitlegging van deze Overeenkomst.

(1) Les Parties contractantes s'entraident dans l'application et l'interprétation du présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Nationaal werd, in toepassing van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) en in de strijd tegen ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen van bedrog, op 15 oktober 2014 een Anti-Fraude Commissie Gezondheidszorg opgericht waarin de verzekeringsinstellingen met het RIZIV gezamenlijke acties plannen en coördineren in het kader van specifieke problemen die zich situeren bij verzekerden en zorgverleners afzonderlijk (bijvoorbeeld diefstal van getuigschriften van verstrekte hulp en het attesteren van niet uitgevoerde prestaties) of in de relatie tu ...[+++]

2) Au niveau national, en application de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril 2014) et dans le cadre de la lutte contre des indices de fraude graves, précis et concordants, une Commission anti-fraude en Soins de santé a été créée le 15 octobre 2014. Les organismes assureurs et l’INAMI y planifient et coordonnent des actions communes dans le cadre de problèmes spécifiques se posant au niveau des assurés et des dispensateurs de soins, soit distinctement (par exemple : vol d’attestations de soins donnés et attestation de prestations non effectuées), soit mutuellement entre les parties (collusio ...[+++]


3. Voordat de partijen elkaar onder dit akkoord vallende gerubriceerde informatie mededelen of onderling uitwisselen, verklaren de in artikel 9 genoemde verantwoordelijke beveiligingsautoriteiten dat zij het erover eens zijn dat de geadresseerde partij in staat is de bedoelde informatie met inachtneming van de ingevolge genoemd artikel vast te stellen bepalingen te beschermen en te beveiligen.

3. Préalablement à la communication ou à l’échange entre les parties d’informations classifiées soumises au présent accord, les autorités de sécurité responsables visées à l’article 9 déclarent qu’elles sont d’accord pour estimer que la partie destinataire est en mesure d’assurer la protection et la sauvegarde desdites informations dans le respect des dispositions à établir en application dudit article.


4° transparantie, hiermee informeren de contracterende partijen elkaar onderling en regelmatig, via de ingevolge artikel 5 opgezette structuren, over hun beslissingen en activiteiten;

4° Transparence, de cette manière, les parties contractantes s'informent mutuellement sur une base régulière, de leurs décisions et activités, par le biais des structures mises en place en vertu de l'article 5;


4° transparantie, hiermee informeren de contracterende partijen elkaar onderling en regelmatig, via de ingevolge artikel 5 opgezette structuren, over hun beslissingen en activiteiten;

4° Transparence, de cette manière, les parties contractantes s'informent mutuellement sur une base régulière, de leurs décisions et activités, par le biais des structures mises en place en vertu de l'article 5;


1. De overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar onderling hulp bij de toepassing en uitlegging van deze overeenkomst.

1. Les parties contractantes se prêtent mutuellement assistance pour l'application et l'interprétation du présent accord.


De partijen verklaren dat democratisering, ontwikkeling en de bescherming van de fundamentele vrijheden onderling zijn verbonden en elkaar versterken.

Les parties réaffirment que la démocratisation, le développement et la protection des libertés fondamentales et des droits de l'homme sont interdépendants et se renforcent mutuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen elkaar onderling' ->

Date index: 2024-08-31
w